pobřežní čeština

Překlad pobřežní italsky

Jak se italsky řekne pobřežní?

pobřežní čeština » italština

litorale costiero rivierasco ripuario ripense litoraneo cabotiero

Příklady pobřežní italsky v příkladech

Jak přeložit pobřežní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Mezitím poctíme návštěvou pobřežní stráž.
Nel frattempo, noi andiamo a far visita alla Guardia Costiera.
Jsme bratrstvo a když jeden bratr chybí, zraní to celou rodinu pobřežní stráže.
Siamo una confraternita, e quando uno dei nostri fratelli scompare, l'intera famiglia della Guardia Costiera soffre.
Toto je vnitřní záležitost pobřežní stráže, tudíž bude řešena vnitřně pobřežní stráží bez vnější pomoci.
È una questione interna alla Guardia Costiera e dev'essere gestita dalla Guardia Costiera, senza alcun aiuto esterno.
Toto je vnitřní záležitost pobřežní stráže, tudíž bude řešena vnitřně pobřežní stráží bez vnější pomoci.
È una questione interna alla Guardia Costiera e dev'essere gestita dalla Guardia Costiera, senza alcun aiuto esterno.
Potřebujeme přístup na základnu, vyslechnout jeho druhy, ale pobřežní stráž nás blokuje při každé příležitosti.
Dobbiamo avere accesso alla base, dobbiamo sentire i suoi compagni, ma la Guardia Costiera non fa che ostacolarci.
Měli jste nějaké vztahy s pobřežní stráží?
Ha avuto rapporti con la Guardia Costiera?
Naloží ji na náklaďák pobřežní stráže a odvezou pryč.
Lo mettono in un camion della Guardia Costiera e me lo tolgono di mano.
Cokoliv dalšího se musíte zeptat pobřežní stráže.
Tutto il resto dovrete chiederlo alla Guardia Costiera.
Náklaďák pobřežní stráže?
Un camion della Guardia Costiera?
Jsem na oficiální záležitosti pobřežní stráže, takže pokud to nechcete řešit s prezidentem Spojených Států.
Sono in missione ufficiale per la Guardia Costiera, quindi, a meno che non ne vogliate discutere con il presidente degli Stati Uniti.
Můžeme nakouknout do náklaďáku pobřežní stráže? Díky.
Va bene se diamo un'occhiata a un camion della Guardia Costiera?
Nevěděla jsem, že pobřežní stráž převádí nelegální imigranty.
Non sapevo che la Guardia Costiera si occupasse del traffico illegale di immigrati.
Nemůžeme důvěřovat pobřežní stráži, že to vyšetří sama.
Non possiamo permettere che alla Guardia Costiera indaghino da soli.
Zavolejte pobřežní stráži.
Contattate la guardia costiera.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Svou ekonomickou strukturou a úrovní prosperity však připomíná spíše Itálii než své protějšky na východní straně Pacifiku - americké pobřežní státy Washington, Oregon a Kalifornii.
Ma la sua struttura economica e il livello di prosperità lo fanno sembrare più simile all'Italia piuttosto che ai suoi omologhi del versante orientale del Pacifico - gli Stati costieri americani di Washington, Oregon e California.
Pobřežní oblasti v Severní Karolíně jsou podobně jako pobřežní oblasti všude na světě ohroženy stoupající hladinou moří v důsledku klimatických změn způsobených člověkem.
I litorali del North Carolina, come le aree costiere di tutto il mondo, sono minacciati dall'aumento dei livelli del mare causati dai cambiamenti climatici indotti dall'uomo.
Pobřežní oblasti v Severní Karolíně jsou podobně jako pobřežní oblasti všude na světě ohroženy stoupající hladinou moří v důsledku klimatických změn způsobených člověkem.
I litorali del North Carolina, come le aree costiere di tutto il mondo, sono minacciati dall'aumento dei livelli del mare causati dai cambiamenti climatici indotti dall'uomo.
Schengenský prostor potřebuje skutečnou evropskou pobřežní hlídku s vlastním rozpočtem, plavidly a personálem.
Ciò di cui ha bisogno lo spazio Schengen è una vera e propria guardia costiera europea, con un proprio bilancio, navi e personale.
Proto dává smysl, aby nová pobřežní hlídka financovaná z fondů EU začala právě tam.
Ha quindi senso per la nuova guardia costiera, sostenuta da fondi comunitari, cominciare da lì.
Evropská pobřežní hlídka by navíc představovala flexibilní nástroj umožňující v kterémkoliv okamžiku co nejefektivněji alokovat zdroje.
Inoltre, una guardia costiera europea fornirà uno strumento flessibile con cui allocare le risorse nel modo più efficace possibile in ogni momento.

Možná hledáte...