politický čeština

Překlad politický italsky

Jak se italsky řekne politický?

politický čeština » italština

politico

Příklady politický italsky v příkladech

Jak přeložit politický do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Podle toho, co víme, tak bratři Pavlovichové nemají žádný politický program.
Per quanto ne sappiamo, i Pavlovich non agiscono per fini politici.
Alfred Ney, zahraničně-politický pozorovatel.
Alfred Ney, un osservatore di politica estera.
To, že žena změní v lásce názor přece nemá žádný politický význam.
Non capisco cosa c'entri la politica con il fatto che una donna possa aver cambiato idea.
Tato rota doplatila na politický rozmar.
Una compagnia intera spazzata via per un capriccio politico.
Politický sňatek.
Un matrimonio di stato.
Nebyl to politický rozhovor.
Non abbiamo discusso di politica.
Politický vězeň?
Sei una prigioniera politica? Non credo.
Jeannie, já kašlu na rasový, náboženský. morální, ekonomický, politický problémy.
Me ne frego dei problemi razziali, religiosi, morali e politici.
Politický boj.
Una lotta politica.
Nejsem ani špión. A už vůbec nejsem politický aktivista.
Io non sono una spia e io non sono certo un dimostratore politico.
Je to politický problém.
Una questione politica.
To je politický problém?
Ti pare una questione politica? Be', sì.
Peníze odvezli do Mexico City už před měsícem. Od tý doby používají banku jako politický vězení.
Infatti la banca e i soldi sono stati trasferiti a Mexico City un mese fa e da allora il palazzo è stato adibito a prigione politica.
Lee Robert Brown, známý autor, hlasatel a politický aktivista.
Lee Robert Brown, autore conosciuto, giornalista di radio e militante.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tyto výhrůžky, které kdysi mívaly silný politický vliv, jsou dnes už mnohem méně účinné.
Tali minacce, che avevano di solito un notevole impatto politico, sono ora decisamente meno efficaci.
Politický problém je jednoduchý. Uhlí je levnější a snáze využitelný zdroj energie než jeho alternativy.
Il problema legato alla politica del cambiamento climatico è relativamente semplice.
Nejdůležitějším výsledkem v Riu proto nebude nová smlouva, závazná klauzule či politický závazek.
Il risultato più importante di Rio, quindi, non sarà un nuovo trattato, una clausola vincolante, o un impegno politico.
Co se týče čínského žen-min-pi, měna se stále opírá o nesmírně politický kurzovní režim.
Quanto al renminbi cinese, la valuta è ancora sostenuta da un regime di cambio altamente politico.
Není divu, politický odpor vůči takové mutualizaci dluhu byl silný.
Non c'era da meravigliarsi che l'opposizione politica ad una tale mutualizzazione del debito è stata intensa.
Vytvoření skutečné fiskální unie by koneckonců vyžadovalo silný politický závazek - a mnoho namáhavé práce.
Dopotutto, creare una vera unione fiscale richiederebbe un forte impegno politico e un notevole lavoro di ricerca.
Hlavním kandidátem na vystoupení z eurozóny je zřejmě Itálie, avšak politický šok by mohl nastat také ve Francii a ponouknout tuto zemi, aby zahájila s Německem jednání o rozpuštění měnové unie.
L'Italia è forse il principale paese candidato a guidare l'uscita dalla zona euro; ma potrebbe verificarsi uno shock politico anche in Francia, cosa che potrebbe spronare il paese a negoziare con la Germania la dissoluzione dell'unione monetaria.
Lze jen těžko docenit, jaký dopad má automobil v posledním století na náš politický, hospodářský, společenský a kulturní život.
È innegabile l'impatto che nel secolo scorso l'automobile ha avuto sulla nostra vita politica, economica, sociale e culturale.
Dokáže Čína zvládnout hospodářský, kulturní a politický přerod jakožto nezbytný předpoklad k tomu, aby si osvojila vedoucí roli, která se dnes nabízí?
Può la Cina gestire la transizione economica, culturale e politica necessaria per assumere il ruolo di leadership ora che ce n'è l'occasione?
Někteří nejkvalifikovanější kandidáti (v rozvinutých i rozvojových zemích) nezískali podporu vlastních vlád, kterou tento politický proces zjevně vyžaduje.
Alcuni dei candidati più qualificati (nei paesi avanzati e in via di sviluppo) non hanno ricevuto il necessario appoggio dai propri governi.
Lidem, kteří zastávali vysoký politický úřad doma, připadá smysluplné přijít do Bruselu.
Le persone che detengono importanti incarichi politici nel proprio Paese hanno un certo interesse nel venire a Bruxelles.
Jak se navíc ruský politický systém stává tyranštějším a jeho právní soustava svévolnější, budou mít bohatí Rusové ještě větší tendenci než dnes budovat bezpečné útočiště pro své bohatství a rodiny v zahraničí.
Inoltre, con l'aumento della natura oppressiva del sistema politico russo, e dell'arbitrarietà del sistema legale, i cittadini russi ricchi saranno ancora più incentivati a creare una base sicura all'estero per le loro ricchezze e le loro famiglie.
Podobný politický signál je zapotřebí i dnes, aby se překonal odpor členských států EU k rozhodnutím, která upřednostňují společnou zahraniční politiku.
Oggi è necessario un segnale politico analogo per superare la resistenza degli stati membri dell'UE a prendere delle decisioni che possano far progredire una politica estera comune.
Federální vláda i jednotlivé státy postrádají politický mandát, strategie financování i dlouhodobé plány na urychlení investic do příští generace chytrých a čistých technologií.
Né il governo federale né gli stati hanno il mandato politico, le strategie di finanziamento o dei piani a lungo termine per catalizzare gli investimenti nella prossima generazione di tecnologie pulite e intelligenti.

Možná hledáte...