prémie čeština

Překlad prémie italsky

Jak se italsky řekne prémie?

prémie čeština » italština

premio salariale premio

Příklady prémie italsky v příkladech

Jak přeložit prémie do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Prémie!
Una gratìfìca!
Jestli to doděláme do dvou týdnů, dostanete prémie.
Se finiamo in due settimane, avrete un premio.
Z toho, co říkal, jsem usoudil, že jestli tam pojedu, tak mi dá prémie.
Dal modo in cui mi ha parlato, credo che se ci vado mi darà un bonus.
Jestli se tahle transakce povede, dostaneš prémie.
Se l'affare va in porto, ti spetta un bonus.
Prémie?
Un bonus?
Tady máš prémie.
Tieni, questa è la tua liquidazione.
Kdy dostaneš prémie?
Quando riceverai il premio?
Vidím, že blackthornský šerif dostal prémie.
Vedo che lo sceriffo di BlacMhorne si è guadagnato una mancia.
Dostanete prémie a zvýšení platu.
Hai un premio e un aumento.
A to nepočítám úplatky a prémie.
Minimo. Senza considerare le mance e gli extra.
Dostanete dvě stě padesát dolarů tejdně, dva tejdny placený dovolený, prémie, krásný uniformy a budou si vás vážit.
In cambio di ciò il contribuente vi dà 250 dollari la settimana. 15 giorni di ferie pagate, la tredicesima. Delle bellissime uniformi e infine tanto rispetto e stima.
Je dobrej. Chce nám dát nějaký prémie.
È a posto, ci vuole dare una gratifica.
Pan Parker ajá si myslíme, že naše prémie prostě nejsou přiměřený.
Io e Parker pensiamo che la retribuzione non sia mai stata equa.
Ale jo. Berou za to prémie.
Oh sì. prendono dei premi per questo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdyby se Evropa dobrovolně nabídla, že uhradí odkup celého řeckého dluhu, řecká riziková prémie by se vytratila a soukromí investoři by byli plně sanováni.
Se l'offerta europea di fondi per riacquistare il debito Greco fosse davvero credibile, il premio di rischio della Grecia scomparirebbe e gli investitori privati sarebbero pienamente salvati dal fallimento.
Nebezpečí platební neschopnosti by se rozplynulo, stejně jako rizikové prémie.
Il pericolo di default svanirebbe, e così i premi sul rischio.
Rizikové prémie dál všeobecně klesají a dvě země - Irsko a Portugalsko - už ukončily programy finanční pomoci. Od nynějška se mohou samy financovat na trhu a jejich ekonomiky podle všeho opět začaly růst.
Continua, infatti, la discesa generalizzata dei premi di rischio, mentre due paesi, Irlanda e Portogallo, hanno già completato i rispettivi programmi di aggiustamento e sono ora in grado di autofinanziarsi sul mercato e ridare impulso all'economia.
Rizikové prémie, které musí platit země ve finanční tísni, zůstávají vysoké a signalizují přetrvávající riziko.
I premi dei rischi, che devono pagare i paesi in difficoltà finanziaria, restano alti e segnalano un rischio permanente.
A konečně má soud pravdu, když vznáší námitky proti cíli ECB snížit u vládních dluhopisů úrokové prémie.
Infine, la Corte tedesca ha ragione a disapprovare l'obiettivo della Bce di ridurre i premi sui tassi di interesse dei titoli di Stato.
ECB tvrdí, že chce zlepšit přenos měnové politiky. Úrokové prémie však představují hlavní mechanismus, jak se vyhnout nadměrným dluhům v eurozóně.
La Bce sostiene di voler migliorare la trasmissione della politica monetaria, ma i premi sui tassi di interesse sono il principale meccanismo attraverso cui può essere evitato un debito eccessivo all'interno dell'Eurozona.
Obavy ze zhroucení, byť vzdáleného, přímo zvyšují prémii, již jsou střadatelé ochotni platit za dluhopisy, které pokládají za nejspolehlivější, podobně jako se zvyšuje prémie za zlato.
I timori per la crisi, sebbene remoti, fanno aumentare in modo diretto il premio che i risparmiatori sono disposti a pagare per i titoli che considerano più affidabili, così come il premio per investimenti in oro è in rialzo.
Konečně by se z těchto peněz mohly uhradit prémie za riziko ze ztrát a škod u pojistných smluv jednotlivců, místních samospráv, států, regionů a mezinárodních uskupení.
E il denaro potrebbe coprire i premi di rischio per le perdite e i danni sulle polizze assicurative singole, locali, nazionali, regionali o internazionali.
Jelikož vysoké rizikové prémie u státních dluhopisů ohrožují kapitálovou přiměřenost bank, polovičaté řešení nestačí.
Dal momento che i premi ad alto rischio sui titoli di Stato hanno messo in pericolo l'adeguatezza patrimoniale delle banche, una soluzione intermedia non basta.
Zadlužené státy platí za financování svého dluhu značné rizikové prémie, což se odráží v jejich vysokých nákladech na půjčky v celé ekonomice.
I paesi debitori pagano ingenti premi di rischio per finanziare il proprio deficit di bilancio, e questo si riflette nell'elevato costo dei finanziamenti.
Například požádal, aby firmy zvýšily zaměstnancům mzdy, a mnohé z nich skutečně plánují přiznat na konci fiskálního roku zaměstnancům vyšší prémie než obvykle.
Ha chiesto, ad esempio, alle aziende di aumentare gli stipendi dei lavoratori e molte di queste stanno pianificando di elargire bonus più consistenti alla fine dell'anno finanziario a marzo.
Nejvýmluvnější je, že Británie, která si ponechala kontrolu nad vlastní měnou, se těší nejnižším výnosům ve svých dějinách, zatímco riziková prémie u španělských dluhopisů dosáhla nového maxima.
Particolarmente significativo è il fatto che il Regno Unito abbia registrato i profitti storicamente più bassi pur avendo mantenuto il controllo della sua valuta, e che il premio di rischio sulle obbligazioni spagnole abbia raggiunto un nuovo picco.
Riziková prémie by mohla stoupnout například ve chvíli, kdy by si investoři přestali být jistí, zda Kuroda svůj závazek dodrží.
Il premio di rischio potrebbe salire, ad esempio, se gli investitor mostrassero incertezza sulla possibilità o meno che Kuroda mantenga il proprio impegno.
Dlužnické země platí za financování svého státního dluhu značné rizikové prémie.
I Paesi debitori pagano ingenti premi sui rischi per finanziare i propri debiti pubblici.

Možná hledáte...