průmysl čeština

Překlad průmysl italsky

Jak se italsky řekne průmysl?

Příklady průmysl italsky v příkladech

Jak přeložit průmysl do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Ocelářský průmysl teď prožívá obchodní vzestup.
L'industria siderurgica è molto importante di questi tempi.
Věnovali mu pohonou jednotku, která byla dostatečně výkonná, aby uvedla veškerý lidský průmysl znovu do chodu, a brány Budoucnosti se zavřely.
Gli venne data un'unità energetica. abbastanza potente da rimettere in moto tutta l'industria umana. Quindi, le porte del futuro furono chiuse di nuovo.
Rozjíždí se tam průmysl, a kdybysme dali dohromady. peníze, jeli bysme. Pomohl byste nám?
Stanno nascendo delle industrie e. se mettiamo insieme un po' di soldi, magari col suo aiuto, possiamo partire.
Takže se nehněváte na náš filmový průmysl?
Allora non sei arrabbiata con la nostra piccola colonia cinematografica?
A průmysl jí to dluží.
E i nostro ambiente glielo deve.
Náš průmysl bude potřebovat lidi jako ty.
La nostra industria ha bisogno di uomini come te.
Možná se ptáte, proč se chystáme zničit město, které nemá průmysl, nemá nepřátelské základny, nemá žádný strategický význam.
Vi chiederete perché vogliamo annientare una città non industriale, senza una base nemica, e senza alcun valore strategico.
Byl odborník na výrobu mrazících a sušících zařízení pro potravinářský průmysl.
Specializzata nella manifattura di macchine per il congelamento a secco usate per la lavorazione del cibo commerciale.
Smrky a květena tohoto lesa budou využity, aby zde založily nový průmysl, zde, kde i jako humorista a.
I pini e abeti di questa foresta saranno usati per creare. Ed anche uno scrittore con umorismo e.
Uvidíš, že se na podzim, textilní průmysl postaví na nohy.
Se mai lavoriamo da soli il cotone.
Hutnický průmysl má velký význam pro francouzské hospodářství, zaměstnává přes milion lidí.
L'industria metallurgica è fondamentale per l'economia francese, perché dà lavoro a oltre un milione di persone.
Argumentoval jsem tím, že televize je vrtkavý průmysl, kde se o úspěchu a úpadku rozhoduje během týdne.
Gli ho risposto che la tv è un settore fluido, in cui il successo o il fiasco si determinano di settimana in settimana.
Pan Jensen tvrdí, že se mu nelíbí vrtakvý průmysl a s jistým zlověstným hedvábím naznačil, že vrtkavost v obchodě obvykle odráží špatné vedení.
Mr Jensen ha detto che non ama i settori fluidi, e ha suggerito con sinistra noncuranza. che la fluidità negli affari in genere è indice di cattiva gestione.
Děláme nýty pro automobilový průmysl.
Realizziamo bulloni per autovetture.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vyčištění delty Nigeru představuje pro Nigérii, ropný průmysl i mezinárodní společenství ideální příležitost přesvědčivě uvázat, že na obzoru je úsvit nové éry.
Il disinquinamento del Delta del Niger rappresenta l'occasione ideale per la Nigeria, per l'industria petrolifera, e per la comunità internazionale di dimostrare in modo convincente che si è aperta una nuova epoca.
Tamní filmový průmysl je třetí největší na světě, po americkém a indickém, a co do ekonomického významu pro Nigérii jej předčí pouze těžba ropy.
In effetti, l'industria cinematografica nigeriana è al terzo posto tra le più grandi del mondo, dopo quella degli Stati Uniti e dell'India, ed in termini di rilevanza economica per il paese, è seconda solo alla produzione di petrolio.
Televizní průmysl není jediný obor, který nedokáže zpochybňovat a revidovat své tradiční modely, metody a činnost.
L'industria televisiva non è l'unica incapace di mettere in discussione e rivedere i propri modelli, metodi e operazioni tradizionali.
Například poštovní průmysl by si mohl vzít ponaučení z leteckých společností, železnic, cestovních agentur a hotelů, které během období s vysokou poptávkou bez výjimky zvyšují ceny.
Il settore postale, ad esempio, potrebbe imparare un'importante lezione da compagnie aeree e ferroviarie, agenzie di viaggio e alberghi, che aumentano i prezzi nei periodi in cui la domanda è più elevata.
Už jsme viděli, jaký dopad - nejen na automobilový průmysl - mají roboti schopní provádět rutinní činnosti, které kdysi vykonávaly tisíce montážních dělníků se středními příjmy.
Abbiamo già osservato l'impatto, anche nell'industria automobilistica, dei robot in grado di svolgere attività di routine che una volta venivano svolte da migliaia di lavoratori della classe media nella catena di assemblaggio.
Automobilový průmysl může také zásadním způsobem přispět ke zlepšení životního prostředí.
L'industria automobilistica può dare anche un contributo fondamentale per l'ambiente.
Toto už není okrajový segment, nýbrž průmysl bohatý na aktiva a směřující ke komoditizaci.
Non si tratta di un segmento di nicchia, ma di un'industria che utilizza le risorse informatiche in modo intensivo e che è in via di mercificazione.
Není důvod pochybovat, že průmysl čistých technologií má před sebou ještě spoustu slunečných dní.
Sembra proprio, quindi, che l'industria della tecnologia pulita abbia di fronte a sé un periodo decisamente florido.
Průmysl fosilních paliv vynakládá vysoké částky za lobbing a kampaně kongresmanů, jako jsou senátoři Mitch McConnell a James Inhofe.
L'industria dei combustibili fossili investe pesantemente in attività di lobbismo e nelle campagne elettorali di membri del Congresso come i senatori Mitch McConnell e James Inhofe.
Jeden sektor však stojí stranou tohoto pokroku. Zdá se, že uhelný průmysl je odhodlaný bojovat za zisky na úkor globálního životního prostředí.
Di fronte a questo progresso, un settore continua a rimanere sulla sua posizione, ovvero l'industria del carbone che sembra determinata ad ottenere profitto a tutti i costi ai danni dell'ambiente globale.
Pomineme-li hluboce urážlivý charakter této snahy o umlčení kritiků, staví nás uhelný průmysl před falešné dilema: buď prý přestaneme spalovat uhlí, nebo skoncujeme s chudobou.
Mettendo da parte lo spirito offensivo di questi sforzi volti a far tacere le critiche, l'industria del carbone sta promuovendo una logica falsa: o si elimina il carbone o si elimina la povertà.
Uhelný průmysl se snaží zatížit rozvojové země týmž trvale neudržitelným růstovým modelem, který přivedl planetu na pokraj klimatické katastrofy.
L'industria del carbone sta cercando di mettere sui paesi in via di sviluppo il peso dello stesso modello di crescita insostenibile che ha portato la terra sull'orlo del disastro climatico.
A tito lidé - bohužel pro uhelný průmysl - chtějí čistou a dostupnou energii, která bude hnacím motorem jejich přítomnosti, aniž je připraví o budoucnost.
E ciò che vogliono, purtroppo per l'industria del carbone, è energia pulita e accessibile in grado di fornire elettricità nel presente, senza danni o costi pesanti nel futuro.
Na východní Ukrajině převládají zastaralé a energeticky náročné průmyslové obory, konkrétně uhelný průmysl a ocelářství.
L'Ucraina orientale è dominata da antiquate industrie del carbone e dell'acciaio ad alta intensità energetica.

Možná hledáte...