průmysl čeština

Překlad průmysl spanělsky

Jak se spanělsky řekne průmysl?

průmysl čeština » spanělština

industria fabricación empresa

Příklady průmysl spanělsky v příkladech

Jak přeložit průmysl do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Němci se snažili přenést módní průmysl do Berlína.
Los alemanes trataron de mover la industria de la costura a Berlín.
Zachránil jsem průmysl.
Salvé la industria.
Těžký průmysl se zajímá o tuto nekonečně obnovovanou pracovní sílu.
La industria pesada se fija en esta interminable, renovable mano de obra.
Ocelářský průmysl teď prožívá obchodní vzestup.
La industria del acero es hoy en día un gran negocio.
Já jsem z toho válečný průmysl neudělal.
Ellos la hicieron una ocupación reservada, no yo.
Ano, válečný průmysl.
Si, en la Comisión de Producción de Guerra.
Věnovali mu pohonou jednotku, která byla dostatečně výkonná, aby uvedla veškerý lidský průmysl znovu do chodu, a brány Budoucnosti se zavřely.
Le dieron una central de energía. suficiente para volver a poner en marcha toda la industria humana. y las puertas del futuro se volvieron a cerrar.
Rozjíždí se tam průmysl, a kdybysme dali dohromady. peníze, jeli bysme. Pomohl byste nám?
La industria está empezando y. si podemos reunir el suficiente dinero, tal vez con su ayuda, podamos irnos.
Takže se nehněváte na náš filmový průmysl?
Entonces no es porque esté molesta connuestra pequeña ciudad de cine?
Do příštího úterý plánují zapojit celý průmysl od San Diega po Seattle.
Para el martes, toda la industria desde San Diego a Seattle.
Králičí průmysl.
La industria del conejo.
Nemyslím teď přímo kapitána Christophera, ale představte si, že by nějaký ničema znal budoucnost lidstva? Mohl by ovládnout klíčový průmysl, burzy i celé národy a odvrátit to, co se musí stát.
No me refiero específicamente al capitán Christopher, pero si alguien sin escrúpulos conociera ciertas cosas del futuro, ese alguien podría manipular industrias clave, el mercado de valores y países y, al hacerlo, cambiar el futuro.
Jak se vyrovnat s průmyslem. - A co mír? Jak dobýt průmysl, porazit nový armády a rozhodnout se, kde založíme vojenský základny.
Y luego, la industria. debemos conquistar nosotros la industria, un nuevo ejército, decidir en qué ciudades estarán las bases de este ejército.
Náš průmysl bude potřebovat lidi jako ty.
Nuestras grandes industrias necesitan hombres como tú.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vyčištění delty Nigeru představuje pro Nigérii, ropný průmysl i mezinárodní společenství ideální příležitost přesvědčivě uvázat, že na obzoru je úsvit nové éry.
La limpieza del delta del Níger brinda una oportunidad a Nigeria, a la industria petrolera y a la comunidad internacional para demostrar convincentemente que ha comenzado una nueva época.
Prohlásil, že je důležité hospodařit s přebytky, aby se splatil dluh, ale že přebytky nesmějí být tak velké, aby vláda nakonec vlastnila americký průmysl.
Testificó que es importante tener superávit para pagar la deuda, pero que ese superávit no debe ser tan grande que el gobierno termine siendo el dueño de las industrias estadounidenses.
Řada těchto talentů po dokončení studia ve Spojených státech zůstala, z čehož těžil průmysl i státní správa.
Muchos de estos talentos se quedaron después de su graduación y tanto la industria como el gobierno lo aprovecharon.
Tamní filmový průmysl je třetí největší na světě, po americkém a indickém, a co do ekonomického významu pro Nigérii jej předčí pouze těžba ropy.
De hecho, la industria cinematográfica nigeriana es la tercera más grande del mundo, después de las de Estados Unidos y la India, y es la segunda industria más importante del país después de la producción de petróleo.
Ukrajina trpí prudkým poklesem globální poptávky a obchodu, který těžce podkopává její ocelářský průmysl.
Ucrania sufre las consecuencias de la acusada reducción de la demanda y del comercio mundiales, que está socavando gravemente su industria siderúrgica.
Platí opak - biotechnologie ani genetické inženýrství nejsou novinky a jak spotřebitelé, tak vlády a průmysl mají s oběma odedávna nemalé a kladné zkušenosti.
Por el contrario, ni la biotecnología ni la ingeniería genética son algo nuevo, y los consumidores, gobiernos e industrias tienen una experiencia prolongada, amplia y positiva con ambas.
I když se vládou držený ropný průmysl rozdělí a privatizuje, ať už do rukou cizinců či nikoliv, nebude to záruka, že nad ním v budoucnosti vláda znovu nezíská kontrolu.
Aun cuando se desmembre la industria petrolera de propiedad estatal y se la privatice, no hay garantías -ya sean o no extranjeros los nuevos propietarios- de que un futuro gobierno no pueda recuperar su control.
Avšak tytéž strategie, které se uplatňují při vývoji nanotechnologických aplikací, nám nepomohou najít odpovědi na narůstající seznam otázek ohledně jejich možných dopadů, které si už dnes vlády a průmysl kladou.
Pero las mismas estrategias que funcionan para desarrollar aplicaciones nanotecnológicas no ayudarán a responder la creciente lista de interrogantes sobre su posible impacto que plantean hoy los gobiernos y la industria.
Zároveň však titíž experti poukazují na světlou stránku: ropný průmysl nemusí při nekonečném hledání dalších zásob prosit Kongres o právo zplundrovat Aljašku.
Pero también señalan el lado ventajoso: la industria del petróleo, en su incesante búsqueda de más reservas, no necesita rogar al Congreso para que le dé el derecho a expoliar Alaska.
Televizní průmysl není jediný obor, který nedokáže zpochybňovat a revidovat své tradiční modely, metody a činnost.
La industria de la televisión no es la única que no cuestiona y revisa sus modelos, métodos y operaciones tradicionales.
Například poštovní průmysl by si mohl vzít ponaučení z leteckých společností, železnic, cestovních agentur a hotelů, které během období s vysokou poptávkou bez výjimky zvyšují ceny.
La industria postal, por ejemplo, podría aprender una lección de las aerolíneas, las compañías de trenes, las agencias de turismo y los hoteles, que aumentan sus precios durante los períodos de alta demanda.
Už jsme viděli, jaký dopad - nejen na automobilový průmysl - mají roboti schopní provádět rutinní činnosti, které kdysi vykonávaly tisíce montážních dělníků se středními příjmy.
Ya hemos visto el efecto, no en menor lugar en la industria automotriz, de los robots que podían llevar a cabo tareas que antes hacían miles de trabajadores de líneas de producción con ingresos medios.
Automobilový průmysl může také zásadním způsobem přispět ke zlepšení životního prostředí.
La industria automotriz también puede hacer contribuciones fundamentales al medio ambiente.
Čína ještě nemá globální kulturní průmysl na úrovni Hollywoodu, ani univerzity schopné konkurovat těm americkým.
China todavía no tiene industrias culturales globales en la dimensión de Hollywood o universidades capaces de competir con las de Estados Unidos.

Možná hledáte...