predica italština
kázání
Význam predica význam
Co v italštině znamená predica?
predica
Překlad predica překlad
Jak z italštiny přeložit predica?
Příklady predica příklady
Jak se v italštině používá predica?
Citáty z filmových titulků
Predica il bene e fa il male!
Káže dobro a činí zlo!
Maria predica la pace non la violenza.
Marie obhajuje mír, ne násilí.
Insegna, predica, strilla, salassa. merda!
Soeur Anne, Annecy, Sicambre, Cambronne. - Páni!
Non farmi la predica di nuovo.
Nezačínej zase s lidskostí.
Perché non va a fare la predica a qualcun altro?
Měl byste si pořídit kazatelnu.
Non saprebbe mai cosa dire al momento della predica.
Nevěděl by, co má říkat, kdyby měl vstát a kázat. To nech na mě.
Ora mi farai la predica. Quella con le parole difficili.
A teď asi budeš mít proslov takový ten hodně působivý.
Da che pulpito viene la predica.
Sama nejsem o nic lepší.
Da che pulpito viene la predica.
Jeden za osmnáct, druhý.
Dovetti farle una predica.
Zasloužila by výprask.
Beh, gli farò una predica coi fiocchi.
Dobrá. Dobrá, Já-já mu pořádně domluvím.
Non mi faccia la predica da persona saggia.
Přestaňte mi tu vykládat tahle moudra.
Siamo tutti pazzi, no? E allora non farci la predica.
Ale nikomu se nic nestalo, tak přestaň sejčkovat.
Senti da che parte viene la predica.
Je hezké, že to navrhujete právě vy, Marku.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
SINGAPORE - Ai policy maker europei piace fare la predica al resto del mondo sull'inquinamento dell'aria, e il bersaglio preferito delle loro critiche è l'Asia, in particolare la Cina.
SINGAPUR - Evropští politici rádi poučují zbytek světa o znečištění ovzduší. Oblíbeným cílem jejich kritiky je Asie a zejména Čína.
Tuttavia, per quanto riguarda l'inquinamento dell'aria, i policy maker europei farebbero meglio a smettere di fare la predica agli altri e a impegnarsi invece per risolvere i problemi dei loro rispettivi paesi.
Když však dojde na znečištění ovzduší, měli by evropští tvůrci politiky přestat kázat ostatním a začít se spíše soustředit na řešení vlastních problémů.