pubblico italština

veřejný

Význam pubblico význam

Co v italštině znamená pubblico?

pubblico

che è di interesse per la comunità, per uno stato  per quanto riguarda le autorizzazioni riguardanti l'occupazione del suolo pubblico potrà ritirare la modulistica presso i nostri uffici che è di proprietà e utilizzabile da tutti (politica) (diritto) (economia) di competenza di uno stato  diritto pubblico: insieme di aspetti legislativi dello stato e dei suoi enti

pubblico

insieme imprecisato di persone  sostantivo, insieme imprecisato di persone

Překlad pubblico překlad

Jak z italštiny přeložit pubblico?

pubblico italština » čeština

veřejný veřejnost obecenstvo veřejně známý státní

Pubblico italština » čeština

Veřejný

Příklady pubblico příklady

Jak se v italštině používá pubblico?

Jednoduché věty

Il grande pubblico applaudì alla fine della canzone.
Velké publikum tleskalo na konci písně.
Hai mai cantato in pubblico?
Zpívali jste už někdy na veřejnosti?

Citáty z filmových titulků

Voglio che riassuma Tucker, a meno che non voglia che renda tutto pubblico.
Chci aby si vrátila Tuckerovi jeho práci, pokud nechceš, aby se tohle taky dostalo ven.
E' un'occasione per esercitarci a parlare in pubblico e per imparare nuove cose.
Je to příležitost procvičit si své veřejné vystupování a dozvědět se něco nového.
Senti, questi due sono nei guai, ma devo occuparmi di una sirena che stava urinando in pubblico.
Poslyš, tihle dva mají problém, ale potřebuju vyřídit tu mořskou vílu, která močila na veřejnosti.
Si', questo perche' quando vedi un superiore in pubblico, dovresti salutarlo professionalmente.
Ano, protože když vidíš nadřízeného na veřejnosti, měl bys ho jít pozdravit.
Il pubblico ricorderà sempre i film Gaumont e le sale dove gli vengono presentati.
PUBLIKUM si bude vždy pamatovat GAUMONTOVY filmy, které uvádíme.
I gentiluomini del gran mondo esterno diventano importanti persino per un pubblico non più grande di un paio di campagnoli con gli occhi castani.
Muž světa znalý - za takového se vydává, i když ne pro širší publikum, než pár hnědých venkovských očí.
Elie, convinto di aver trovato la famosa vernice di Cremona, aveva persuaso il violinista del Palace Hotel di esibirsi con lo strumento che aveva costruito, per un pubblico che comprendeva molti rinomati fabbricanti di violini.
Elie přesvědčen, že odhalil slavný Cremonský lak, přesvědčil houslistu z Hotelu Palace, aby hrál na nástroj jím zhotovený, a to v přítomnosti hostů a mnohých renomovaných výrobců houslí.
Il dottor Potter scelse due volontari tra il pubblico.
Dr. Potter hledá mezi veřejností dva dobrovolníky.
Ora potrà mostrarsi in pubblico. - Perché?
Teď se můžete ukázat.
Ciò non aumenta le simpatie di cui gode la polizia, nè diminuisce il nervosismo del pubblico.
To ovšem ještě víc snižuje oblíbenost policie.
Non si può continuare così, perchè in nessun albergo, in nessuna pensione, in nessun locale pubblico e in nessuna casa privata siamo al sicuro dalla polizia.
Takhle už to dál nejde. Žádný hotel, hospoda ani kavárna nejsou ušetřeny policejních razií.
Certo! Bisogna additare al pubblico questo aspetto!
Musíme to dostat na veřejnost.
Il pubblico deve collaborare!
Lidé nám musí pomoct.
Lasci stare la collaborazione del pubblico.
O pomoci veřejnosti mi ani nemluvte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Solo allora l'America riuscirà a ripristinare la propria competitività al punto tale da consentire al governo di ridurre sia il debito privato che il debito pubblico a livelli sostenibili e di mantenere un tasso di crescita ragguardevole.
Jedině pak Amerika zlepší svou konkurenční schopnost natolik, že své vládě umožní snižovat jak soukromý, takže veřejný dluh na udržitelné úrovně a zároveň zachovávat slušné tempo růstu.
Il governo finanzia la ricerca sulla sanità in quanto il miglioramento dei medicinali rappresenta un bene pubblico.
Vláda financuje zdravotnický výzkum, protože dokonalejší léčiva jsou veřejným statkem.
Allo stesso tempo, la comunità internazionale dovrebbe lavorare per migliorare la disponibilità e l'efficacia dell'aiuto pubblico allo sviluppo.
Zároveň by mezinárodní společenství mělo pracovat na zlepšení dostupnosti a efektivity oficiální rozvojové pomoci (ORP).
I banchieri sono ancora dei paria, poiché scarsamente stimati dal pubblico al pari degli spacciatori di droga o dei giornalisti.
Bankéři jsou stále společenskými vyvrheli, jichž si veřejnost váží stejně málo jako drogových dealerů nebo novinářů.
NEW YORK - I paesi noti come PIIGS - Portogallo, Irlanda, Italia, Grecia e Spagna - sono sempre più schiacciati dal peso insostenibile del debito pubblico e privato.
NEW YORK - Země kolektivně označované jako PIIGS - Portugalsko, Irsko, Itálie, Řecko a Španělsko - tíží čím dál neudržitelnější míry veřejného a soukromého zadlužení.
Sebbene si può essere tentati di aggirare il governo e sperare in una soluzione tecnologica semplice, un progresso sostenibile e credibile sarà difficile senza il coinvolgimento del settore pubblico.
Může být sice lákavé vládu obejít a doufat, že se objeví snadné technické řešení, ale udržitelný a věrohodný pokrok bude bez přispění veřejného sektoru těžký.
Obiettivi ben definiti contribuiranno a far comprendere meglio al pubblico le complesse sfide sullo sviluppo sostenibile, inspirare l'azione pubblica e privata, promuovere il pensiero integrato e incentivare la responsabilità.
Dobře vypracované CUR budou prospěšné jako vodítko pro veřejnost, aby porozuměla spletitým výzvám udržitelného rozvoje, inspirace k veřejné i soukromé přičinlivosti, podpora uceleného přemýšlení a podnět k tříbení zodpovědnosti.
Nel frattempo, è importante che il pubblico riceva informazioni affidabili e consigli utili su come utilizzare gli antibiotici in modo adeguato.
Veřejnost zase musí získávat spolehlivé informace a rady o správném užívání antibiotik.
I due principali partiti del paese, i democristiani e socialdemocratici, hanno evitato un dialogo pubblico sull'Europa nelle elezioni del settembre del 2013 che hanno prodotto la loro coalizione di governo.
Dvě hlavní politické strany v zemi - křesťanští demokraté a sociální demokraté - se po volbách v září 2013, kdy vznikla jejich vládnoucí koalice, vyhnuli veřejnému dialogu o Evropě.
La svalutazione e la garanzia del debito inevitabilmente faranno lievitare il debito pubblico della Germania, in quanto le autorità saranno costrette a salvare le banche tedesche (e, probabilmente, anche quelle di alcuni Paesi limitrofi).
Odpisy dluhů a garance nevyhnutelně nafouknou vládní dluh Německa, až budou úřady nuceny sanovat německé banky (a pravděpodobně banky některých sousedních zemí).
Purtroppo, la Grecia è diventata un caso speciale che richiede un trattamento focalizzato e specifico e, molto probabilmente, un'ulteriore cancellazione del debito pubblico.
Řecko se bohužel stalo speciálním případem vyžadujícím soustředěnou a specifickou léčbu, která bude s největší pravděpodobností zahrnovat i další kolo odpouštění veřejného dluhu.
Se da un lato qualsiasi città in espansione si trova ad affrontare delle strozzature nel servizio pubblico, dall'altro queste sono risolvibili.
Přetížení kapacit veřejných služeb zažívá každé rychle rostoucí město, avšak tyto problémy se dají překonat.
Con l'aumento in tutto il mondo del debito pubblico che pone vincoli di bilancio (reali e immaginari) sulla ripresa economica globale, tale cooperazione è più urgente che mai.
Jelikož rostoucí veřejný dluh v zemích celého světa brzdí kvůli fiskálním omezením (skutečným i smyšleným) globální hospodářské zotavení, je taková spolupráce naléhavější než kdykoliv předtím.
LONDRA - Molto è cambiato negli ultimi cinquant'anni per quanto riguarda l'aiuto pubblico allo sviluppo (APS).
LONDÝN - Na oficiální rozvojové pomoci (ORP) se za posledních 50 let ledacos změnilo.

Možná hledáte...