respinto italština

odmítnutý

Význam respinto význam

Co v italštině znamená respinto?

respinto

sostantivo

Překlad respinto překlad

Jak z italštiny přeložit respinto?

respinto italština » čeština

odmítnutý

Příklady respinto příklady

Jak se v italštině používá respinto?

Citáty z filmových titulků

Paura di. essere deriso. o respinto, punito. persino incriminato.
Bojí se, že se jim vysmějí nebo je odmítnou nebo potrestají. Nebo dokonce obviní.
Respinto dal destinatario.
Odmítnuto příjemcem.
Hai respinto sdegnosamente lo spirito che ti ha ispirata.
Nevděčnice!
Il caso è stato respinto e Fabrini è libero.
Případ shodili ze stolu.
Respinto!
Zavrhuje se!
Perché rimanere ed essere di nuovo respinto?
Uvidíš. Proč čekat na další odmítnutí?
Respinto. Certo!
Žádost je zamítnuta.
Un amante respinto, forse?
Odmítnutý nápadník?
Mi hanno detto che Macduff ha respinto l'invito e rifiuta d'obbedirmi.
Co tomu říkáte, že Macduff odmít přijmout pozvání?
Vorrei non aver respinto Takezo quella notte.
Vím co je to obchod, znám jej. Aby ne, prodala by jsi vlastní dceru!
Il suo tentativo di aiutarci è stato respinto.
Jeho pokus pomoci vám bylo překročením pravomocí!
Mi comporto così perché sono stato respinto al cancello.
Činím tak, protože jsem byl u brány odmítnut!
Ti sto dietro da 8 anni e tu mi hai respinto dalle 10 alle 20 volte.
Chtel jsem te osm let. Dvacetkrát jsi me odmítl.
Quando ha respinto le mie avance, l'ho denunciato.
Když odmítl mé kroky, udala jsem ho jako chlípníka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dapprima, la Commissione ha doverosamente respinto i due bilanci in quanto incompatibili con le regole del Patto di Crescita e Stabilità (PSC) della UE.
Komise oba rozpočty nejprve svědomitě odmítla jako neslučitelné s pravidly unijního Paktu stability a růstu (SGP).
Di volta in volta, l'Unione europea ha respinto e denigrato le politiche di buon senso.
Znovu a znovu EU odmítala a znevažovala politiku zdravého rozumu.
Con un notevole atto di sfida, ha minacciato che se la Commissione Europea avesse respinto il bilancio nazionale italiano, lo avrebbe ri-presentato senza cambiamenti.
V pozoruhodně vzdorovitém projevu pohrozil, že pokud Evropská komise odmítne italský státní rozpočet, on ho předloží znovu v nezměněné podobě.
Eppure ogni tentativo da parte della Grecia, anche solo di sollevare il problema, è stato brutalmente respinto dalle sue controparti.
Protistrana však každý řecký pokus byť jen nadnést toto téma brutálně odmítla.
È per questo che il presidente della BCE Mario Draghi ha respinto la proposta di Hollande quasi istantaneamente.
Proto prezident ECB Mario Draghi téměř okamžitě Hollandeův návrh odmítl.
Perché il governo greco ha ceduto a condizioni che non solo erano in contrasto con le sue promesse, ma anche ricordavano da vicino quelle che gli elettori avevano nettamente respinto attraverso il referendum popolare appena una settimana prima?
Proč řecká vláda přistoupila na podmínky, které byly nejen v rozporu s jejími sliby, ale zároveň silně připomínaly podmínky, jež voliči výraznou většinou hlasů odmítli v referendu konaném sotva o týden dříve?
Malgrado ciò, il governo greco ha respinto l'ipotesi di un'uscita e ha, invece, accettato le dure condizioni dei creditori, il che suggerisce che a guidare i leader greci durante le trattative è stato qualcosa che va oltre l'economia.
Řecká vláda nicméně odchod odmítla a místo toho přistoupila na tvrdé podmínky věřitelů. To naznačuje, že se vedoucí představitelé Řecka během jednání neřídili jen ekonomií.

Možná hledáte...