responsabilità italština

odpovědnost

Význam responsabilità význam

Co v italštině znamená responsabilità?

responsabilità

(filosofia) (psicologia) capacità di conoscere, accettare e affrontare le conseguenze del proprio comportamento (diritto) obbligo di una persona o di un ente a comportarsi in modo conforme a determinate norme legislative, e a pagare danni in caso di infrazione di queste ultime (economia) (commercio) (finanza) obbligo di ogni dipendente di un'azienda di tenere determinati comportamenti organizzativi e di conseguire determinati risultati (politica) (familiare) affrontare con coraggio obiettivi realizzabili per raggiungere traguardi possibili consapevolezza dei propri doveri o di mancanze; l'aver causato o compiuto cose "negative" o "positive", "contro" la propria volontà e/o per propria "iniziativa" supporto coscienzioso per qualcuno o qualcosa per ideali, valori e consiglio onde evitare errori ed ingiustizie  la responsabilità verso gli amici consiste anche nel proteggerli da possibili danni colpa

Překlad responsabilità překlad

Jak z italštiny přeložit responsabilità?

Příklady responsabilità příklady

Jak se v italštině používá responsabilità?

Citáty z filmových titulků

Dice che tutta l'umanità ha la responsabilità di guarire e trasformare il mondo.
Říká, že celé lidstvo sdílí jednu zodpovědnost léčit a měnit svět.
Pensavo mi avresti detto che ho altre responsabilità.
Myslel jsem, že mi řekneš, že mám jiné povinnosti.
Sopporterò da solo l'intera responsabilità.
Všechnu vinu vezmu na sebe!
La mia posizione nei magazzini De Vore aumenta di responsabilità ogni giorno di più.
Moje pozice v obchodním domě De Vore sa stále zlepšuje. Můj pokrok je jednoduše úžasný.
Io vi autorizzo sotto mia responsabilità. ad accettare tutte le scommesse. a favore di Lusignan finoallasommadi2.000 Luigi.
Souhlasím, aby všechny mé sázky byly umístěny na Lusignana. Nesmí přesáhnout 2.000 Louisů.
Spero che le responsabilità del matrimonio ti rendano più sobrio.
Doufám, že manželská odpovědnost vám pomůže vystřízlivět.
Si rende conto della nostra immensa responsabilità morale?
Uvědomujete si rozsah naší morální odpovědnosti?
Sono sotto la mia responsabilità.
Převezmu za ně odpovědnost.
Vorrei si accertasse che il gentiluomo che sta per fare il suo giuramento sia pienamente consapevole delle responsabilità del suo alto ufficio.
Rád bych zjistil, zda muž, jenž se právě chystá přísahat, si plně uvědomuje odpovědnost vyplývající z jeho funkce.
Bene, ma allora, la responsabilità è vostra.
Dobře, ale pak nesete i za to odpovědnost.
Egli comandava grazie ad una lettera del Duca, che lo esonerava da ogni responsabilità.
Jeho celá politika je na dopisu vévody, který ho zbavuje veškeré odpovědnosti.
Sono certo che il giudice lo permetterà se lei se ne assumerà la responsabilità.
Soudce to jistě dovolí, když se za ni zaručíte, pane.
Ragion di più perché vi prendiate la responsabilità di trovar loro dei mariti.
A to je důvod, proč byste se měI zodpovědně snažit o to, aby děvčata získala manžely!
Mi piacerebbe, ma tu hai già tante responsabilità con i conti dell'ospedale e Paul che non lavora.
Já bych ráda, ale sám toho máš dost, zaplatit za nemocnici a živit Paula.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le grandi compagnie devono assumersi la responsabilità delle loro azioni.
Velké společnosti musí přijmout odpovědnost za své konání.
In modo sistematico, le società corrompono i funzionari per ottenere licenze per le estrazioni petrolifere, mentire sulla produzione, evadere le tasse, schivare la responsabilità dei danni ambientali da loro causati.
Firmy rutinně uplácejí úředníky, aby získaly ropné koncese, lžou ohledně objemu těžby a vyhýbají se daním a zodpovědnosti za škody na životním prostředí, jež způsobují.
Infine, la comunità internazionale ha una responsabilità speciale per la fornitura di beni pubblici globali.
Konečně mezinárodní společenství nese zvláštní zodpovědnost za zajišťování globálních veřejných statků.
A livello sociale l'ONU rappresenta poi i diritti e le responsabilità di tutti noi, comprese le generazioni future.
Na této úrovni se OSN zabývá právy a závazky nás všech, včetně budoucích generací.
Ma, allo stesso tempo, spinge con insistenza per vanificare la regolamentazione ambientale, ridurre le imposte aziendali ed evitare le proprie responsabilità nei confronti della distruzione ecologica.
Zároveň však agresivně lobbuje za vykleštění ekologických regulací a seškrtání firemních daní a vyhýbá se vlastní zodpovědnosti za ekologickou destrukci.
L'ineguaglianza dei redditi è al suo massimo storico, sebbene i ricchi sostengano di non avere alcuna responsabilità nei confronti del resto della società.
Příjmová nerovnost je rekordně vysoká, avšak bohatí prohlašují, že vůči zbytku společnosti nemají žádnou zodpovědnost.
Obiettivi ben definiti contribuiranno a far comprendere meglio al pubblico le complesse sfide sullo sviluppo sostenibile, inspirare l'azione pubblica e privata, promuovere il pensiero integrato e incentivare la responsabilità.
Dobře vypracované CUR budou prospěšné jako vodítko pro veřejnost, aby porozuměla spletitým výzvám udržitelného rozvoje, inspirace k veřejné i soukromé přičinlivosti, podpora uceleného přemýšlení a podnět k tříbení zodpovědnosti.
Mettere a fuoco questi processi dovrebbe garantire che gli Stati fragili prendano la guida del proprio paese assumendosene la responsabilità.
Pozornost věnovaná těmto procesům by zajistila, že se křehké státy ujmou vedení a zodpovědnosti.
Il sostegno internazionale per tali sforzi significherebbe assicurare ai leader africani e alle parti interessate la possibilità - e la responsabilità - di eliminare il sottosviluppo e di accrescere la prosperità.
Mezinárodní podpora takového úsilí by znamenala poskytnout africkým lídrům a dalším aktérům příležitost - a také zodpovědnost - vykořenit zaostalost a zvýšit prosperitu.
Per timore di un simile contesto, ho parlato all'India della necessità del governo indiano di unirsi al governo giapponese al fine di assumere maggior responsabilità come guardiani della libertà di navigazione tra l'oceano indiano e pacifico.
V obavách, že by takový vývoj skutečně mohl nastat, jsem v Indii hovořil o potřebě, aby indická a japonská vláda společně nesly větší zodpovědnost jako strážci svobodné námořní plavby přes Tichý a Indický oceán.
Nessun governo può sottrarsi a tali responsabilità da un giorno all'altro.
Žádná vláda se těchto povinností nemůže přes noc jen tak zbavit.
Ma il governo britannico potrebbe porre il veto -e senza dubbio lo farà- a qualsiasi adeguamento delle responsabilità della Banca d'Inghilterra riguardo alle politiche monetarie, alla stabilità finanziaria e alla supervisione delle banche.
Britská vláda by však mohla jakékoliv změny zodpovědnosti Bank of England v oblasti měnové politiky, finanční stability i bankovního dohledu vetovat - a nepochybně by to i učinila.
Ma la responsabilità di dare un sostegno alla Birmania non spetta solo alle Nazioni Unite.
Zodpovědnost za pomoc Barmě však neleží výlučně na bedrech OSN.
Era ovvio, dunque, che, nel calcolare le cifre, avevamo una responsabilità speciale, ma anche enorme, da adempiere.
Je zřejmé, že když jsme se prokousávali čísly, měli jsme obzvláštní a zneklidňující zodpovědnost.

Možná hledáte...