ricorso italština

odvolání

Význam ricorso význam

Co v italštině znamená ricorso?

ricorso

diritto: [[appello]]

Překlad ricorso překlad

Jak z italštiny přeložit ricorso?

ricorso italština » čeština

odvolání žádost rekurs cyklický

Příklady ricorso příklady

Jak se v italštině používá ricorso?

Citáty z filmových titulků

Farò ricorso all' immaginazione.
Asi spoléhám na svou bujnou fantazii.
Se ritiene tale causa. troppo impegnativa, le vorrei ricordare che a meno che non presentiamo. ricorso nell'immediato futuro.
Na jeho výsledku. nezávisí další jednaní. a ráda bych vám připomněla, že pokud neobdržíme. ve stanoveném termínu..
Ci sono stati un processo e un ricorso.
Konal se soud a došlo k odvolání.
Un caso di divorzio, un ricorso alle imposte, e un importante incidente marittimo.
Jeden rozvod, placení daní, důležité lodní pojištění.
E perché lei non fece ricorso al Rettore dell'Università?
Proč jste to všechno neohlásil vedení univerzity? - Měl jsem strach.
Anche un uomo come Motome, in una situazione critica sarebbe ricorso a misure drastiche per il bene della sua famiglia.
I tak silný muž jako Motome, při snaze ochránit rodinu, jednal jako blázen. A má za to mé uznání.
Bisogna presentare un ricorso.
Důležité je připravit první žalobu.
Comunque, nell'attuale procedura, il primo ricorso non è esaminato dalla corte.
Nicméně, v aktuální praxi první žalobu obvykle soud nečte.
Non ho ancora presentato il primo ricorso.
Ještě neproběhlo moje první odvolání.
Per gli ultimi istanti, ho fatto ricorso alle deposizioni e testimonianze del PROCESSO DI RIABILITAZIONE, 25 anni dopo.
Co se týče posledních okamžiků odvolávám se na výpovědi při rehabilitačním soudu o 25 let později.
Per il suo bene, e per il bene della giustizia, farò ricorso a qualsiasi mezzo, tranne Ia forza bruta, per strapparle quel nome.
Kvůli ní samotné a kvůli spravedlnosti, použiji všech prostředků, kromě hrubé síly, abych to z ní vytáhl.
In verità, quella povera donna è stata subito assolta, perché sono ricorso ad un'azione ignobile!
Využil jsem všechno, co na něj vím, aby propustil i tu ženu.
Il suo successore, Moro, per riavere il denaro è ricorso in tribunale.
Aby pak jeho dědic Moro dostal peníze nazpět,.musel vést soudní proces, který ještě neskončil.
Faremo ricorso alle mie preghiere.
A my se pak obrátíme k mým modlitbám.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Persino il ricorso al normale metodo scientifico non funziona più; date le numerose misurazioni, nonché le ancor più numerose connessioni potenziali tra ciò che viene misurato, i tradizionali strumenti statistici generano risultati privi di senso.
Ani nasazení běžných vědeckých metod se neosvědčuje; vzhledem k vysokému počtu měření a ještě vyššímu počtu potenciálních vazeb mezi měřenými údaji přinášejí naše běžné statistické nástroje nesmyslné výsledky.
Durante la Guerra Fredda, gli Stati Uniti fecero ricorso alle sanzioni economiche per destabilizzare governi ostili, soprattutto in America Latina, ma queste sembrano aver avuto un ruolo minore, anche laddove un cambio di regime, alla fine, c'è stato.
Během studené války používaly USA hospodářské sankce také za účelem destabilizace znepřátelených vlád, zejména v Latinské Americe, avšak zdá se, že sankce nehrály významnější roli ani tam, kde ke změně režimu nakonec došlo.
L'America e il mondo pagano a caro prezzo l'eccessivo ricorso alle forze di mercato e l'insufficiente attenzione a valori più ampi, come l'uguaglianza e la giustizia sociale.
Amerika a svět platí vysokou cenu za přehnanou závislost na tržních silách a nedostatečnou pozornost věnovanou širším hodnotám včetně rovnosti a sociální spravedlnosti.
Dal momento che la Cancelliera tedesca Angela Merkel è contraria all'utilizzo degli Eurobond, l'Unione europea ha assunto diversi specialisti nel campo finanziario per trovare un'alternativa al fine di evitare il ricorso agli Eurobond.
Ve světle kategorického odmítnutí eurobondů německou kancléřskou Angelou Merkelovou zapojila EU masu finančních specialistů, aby našli kreativní cestu jak to obejít.
In effetti, i Paesi avanzati hanno fatto ricorso a politiche eterodosse per ridurre gli eccessi di debito in molte occasioni.
Rozvinuté státy se přitom při mnoha příležitostech uchylovaly k heterodoxním politikám, aby snížily dluhové převisy.
Questo approccio, però, non è perseguibile per via della norma europea che vieta il ricorso alla Bce per finanziare la spesa pubblica.
Tomuto přístupu však brání pravidlo, podle něhož eurozóna nesmí využít ECB k financování vládních výdajů.
Che ricorso potrebbero allora avere i creditori senior?
Jaké východisko by pak seniorní věřitelé měli?
Combattenti alla disperata ricerca di entrate furono costretti a fare ricorso a una finanza inflazionistica: non potevano, infatti, svalutare la valuta e contemporaneamente agganciarla all'oro a tasso fisso.
Účastníci bojů, kteří zoufale potřebovali státní příjmy, byli nuceni uchýlit se k inflačnímu financování. Nemohli znehodnocovat měnu a současně ji krýt zlatem v pevném kurzu.
È difficile vedere come i paesi europei possano indefinitamente evitare il ricorso al completo repertorio di misure sul debito, soprattutto per ristrutturare le fragili economie della periferia della zona euro.
Lze si těžko představit, jak by se evropské země mohly donekonečna vyhýbat použití celé palety protidluhových opatření, zejména při nápravě křehkých ekonomik na okraji eurozóny.
Per ridurre il ricorso ai prestiti per i consumi e i cambiamenti inaspettati dei flussi in entrata degli Ide, i tassi di risparmio domestici della regione devono essere aumentati a fronte di un incremento della domanda.
Aby se zmírnily závislost na půjčkách u spotřeby i vrtošivý charakter FDI, musí se v regionu po obnovení poptávky zvýšit míra úspor domácností.
In breve, con una solida comprensione della differenza tra complementi e sostituti si può fare quasi tutto quello che i modelli più sofisticati possono fare -senza il ricorso neanche ad un singolo costoso esperto.
Stručně řečeno lze při dobrém pochopení rozdílu mezi doplňky a náhražkami provádět téměř vše, co provádějí složité modely - aniž by se musel najmout jediný drahý expert.
Ma un ricorso non disciplinato alla storia rischia di diventare un modo confuso di esprimere opinioni.
Hrozí však riziko, že se neuvážené apely na dějiny stanou pouze chaotickým způsobem vyjadřování názorů.
La corruzione e il mancato ricorso a significative riforme politiche sono sintomo di grave debolezza.
Akutními nedostatky se stala korupce a neschopnost zavést smysluplnou politickou reformu.
Questo perché un maggior ricorso al riciclaggio abbassa i costi, migliorando la competitività delle imprese, e al tempo stesso riduce le emissioni e favorisce nuovi approcci, ad esempio l'innovazione intersettoriale.
Je to dáno tím, že například větší důraz na recyklaci snižuje náklady - a tím zvyšuje konkurenceschopnost firem - a současně omezuje emise a podporuje nové přístupy, jako jsou celosektorové inovace.

Možná hledáte...