ricorrere italština

odvolat se

Význam ricorrere význam

Co v italštině znamená ricorrere?

ricorrere

ritornare

Překlad ricorrere překlad

Jak z italštiny přeložit ricorrere?

Příklady ricorrere příklady

Jak se v italštině používá ricorrere?

Citáty z filmových titulků

Non abbiamo dovuto mai ricorrere all'omicidio.
Nemuseli bychom se uchýlit k něčemu. jako je vražda.
Dico solo che la città ha bisogno di questa istituzione perché la gente vi possa ricorrere senza dover strisciare davanti a Potter.
Vlastně je tu ještě jedna věc. Tohle město potřebuje tento mizerný podnik už jen proto, aby existovalo místo, kam lidé mohou přijít, aniž by se museli plazit před Potterem.
Non voglio dover ricorrere alle minacce.
Nechci se uchylovat k výhrůžkám, pane Harleyi.
Dovrò ricorrere a misure estreme?
Mám udělat něco zbrklého, abych byl vyslyšen?
Adesso dovrò ricorrere a misure più drastiche.
Nyní jsem nucen přistoupit k drastičtějším opatřením.
Uno ha il diritto di ricorrere anche al Generale, se vuole.
Máš právo hnát svůj případ ke generálnímu inspektorovi.
Ricorrere alle maniere forti.
Zbavit ho velení?
Ma non sarebbe stato meglio ricorrere all'opera di uno specialista. o di un esperto in questo campo?
Nebylo by lepší, aby sklíčka připravil patolog či jiný odborník?
Ma perché ricorrere alla guerra?
Proč usoudili, že musí válčit?
Si è dovuto ricorrere al corpo, questo è chiaro.
Museli jsme do toho vnést tělo.
Mi dispiace di averla ferita, ma nella nostra organizzazione dobbiamo ricorrere a mezzi bizzarri di comunicazione.
Nezlobte se, že jste to musel podstoupit, ale musíme se uchylovat ke zvláštním způsobům komunikace.
Secondo me dobbiamo ricorrere alle maniere forti! Ma quali maniere forti!
Na to by měl přijít odborník.
Mi trovo in una situazione spiacevole. Devo ricorrere al vostro tatto.
Jsem v nepříjemné situaci, a musím se spolehnout na váš takt.
Dovremo ricorrere ad una ditta privata.
To by ovšem znamenalo přizvat civilního pracovníka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Per farlo, dovrebbe ricorrere ad un aumento delle tasse e purtroppo, come ha imparato George H. W. Bush nel 1992, non è un buon modo per essere rieletto.
W. Bush - cesta ke znovuzvolení nevede.
Di conseguenza, il prezzo al consumo potrebbe raggiungere il valore di 0,16 dollari per kilowatt all'ora e basterebbe quindi a coprire il costo dell'energia solare senza dover ricorrere ad alcuna sovvenzione.
Spotřebitelská cena konečně dosáhne 0,16 dolaru za kilowatthodinu, což pokryje celkové náklady na výrobu sluneční energie bez dalších dotací.
La probabilità che la Fed dovesse ricorrere a misure drastiche per frenare l'inflazione galoppante, unitamente agli effetti della crisi petrolifera del 1979, rendevano assai concreta l'eventualità di una grave recessione.
Reálná možnost, že Fed bude muset učinit drastické kroky, aby zmírnil prudce rostoucí inflaci, učinila spolu s dopady ropné krize z roku 1979 vážnou recesi docela pravděpodobnou.
La fortuna accumulata dalla moglie di Bo (ricorrere a deleghe, soprattutto nei confronti parenti, è una tattica comune dei funzionari corrotti in tutto il mondo) mette in evidenza le opportunità di avanzamento a disposizione di chi ha i giusti agganci.
Majetek, který nahromadila Poova manželka (spoléhat se na nastrčené osoby zejména z řad příbuzenstva je běžnou taktikou zkorumpovaných činitelů všude na světě), jen zdůrazňuje, jaké příležitosti se lidem se správnými konexemi nabízejí.
Il punto fondamentale è che le compagnie finanziarie dovrebbero essere obbligate ad autofinanziarsi in modo più equilibrato e non ricorrere così pesantemente al finanziamento obbligazionario.
Jejich základním principem je, že finanční firmy je třeba přimět, aby se financovaly vyváženějším způsobem a nespoléhaly tak silně na dluhové financování.
Manca la volontà politica di creare un organismo realmente in grado di supervisionare gli standard internazionali e impedire ai paesi di scivolare in una deregolamentazione competitiva - nonché alle banche di ricorrere all'arbitraggio normativo.
Neexistuje politická vůle vytvořit orgán, který by skutečně dohlížel na dodržování mezinárodních standardů, bránil zemím v uskutečňování konkurenčních deregulací - a bránil bankám provádět regulační arbitráž.
Se prodotti come il glifosato e il 2,4-D dovessero uscire dalla circolazione, gli agricoltori sarebbero costretti a ricorrere ad altri metodi per contrastare le erbe infestanti, nessuno dei quali sarebbe altrettanto efficace.
Pokud by se produkty jako glyfosát nebo 2,4-D měly stát nedostupnými, farmáři by se museli uchýlit k jiným metodám odplevelování - přičemž žádná z nich není tak účinná.
Nei Paesi con alti livelli di esclusione finanziaria, i consumatori sono costretti a ricorrere a servizi informali non regolamentati.
V zemích s nízkou mírou finančního začlenění spotřebitelům nezbývá než se spoléhat na neregulované neformální služby.
Gli Stati Uniti violano la legge internazionale quando usano la forza senza ricorrere alle sanzioni ONU, inviano droni e i loro servizi segreti nei paesi sovrani senza la loro approvazione spiando sia i paesi amici che i paesi nemici.
USA fakticky porušují mezinárodní právo, neboť se uchylují k síle bez souhlasu OSN. Do suverénních zemí bez jejich souhlasu vysílají bezpilotní drony a tajné jednotky.
CAMBRIDGE - I paesi avanzati dovrebbero ricorrere alla patrimoniale come strumento per stabilizzare e ridurre il debito pubblico nel medio periodo?
CAMBRIDGE - Měly by vyspělé země zavést daně z bohatství jako prostředek stabilizace a snížení veřejného dluhu ve střednědobém výhledu?
Ma solo i governi che hanno accesso ai mercati finanziari possono ricorrere alla politica fiscale espansiva per aumentare la domanda.
Využívat expanzivní fiskální politiku k podpoře poptávky však mohou pouze vlády s přístupem k tržním financím.
Spetta ora al governo indiano di ricorrere alle salvaguardie previste dall'accordo TRIPS per garantire che il regime di proprietà intellettuale del paese metta in avanti sia la salute pubblica che l'innovazione.
Nyní je na indické vládě, aby využila pojistky obsažené ve smlouvě TRIPS a zajistila, že režim duševního vlastnictví země bude podporovat inovace i veřejné zdraví.
Potrebbero, ad esempio, ricorrere alle applicazioni avanzate sulla biologia, in grado di farli interagire con una versione 3D di una cellula, oppure alle applicazioni di sondaggi da usare per condurre un esperimento di psicologia.
Například by si mohli otevřít důmyslnou mobilní biologickou aplikaci, která jim umožní interakci s trojrozměrnou verzí buňky, případně průzkumnou aplikaci, díky níž by mohli uskutečnit experiment v oblasti psychologie.
Miliardi di persone hanno ora accesso all'acqua potabile e molte altre ai servizi igienici (anche se un miliardo di persone deve ancora ricorrere alla defecazione all'aperto, una pratica che comporta gravi rischi per la salute).
Miliardy lidí mají přístup ke kvalitnější pitné vodě a mnozí z nich získali také přístup ke kanalizaci (třebaže miliarda lidí se stále musí uchylovat k defekaci na otevřeném prostranství, která představuje významné zdravotní riziko).

Možná hledáte...