ricordo italština

vzpomínka

Význam ricordo význam

Co v italštině znamená ricordo?

ricordo

ciò che è volto a riportare alla mente un evento, una persona, un luogo (per estensione) cicatrice rimasta come effetto di un fatto, normalmente negativo

Překlad ricordo překlad

Jak z italštiny přeložit ricordo?

ricordo italština » čeština

vzpomínka upomínka suvenýr památka memento

Příklady ricordo příklady

Jak se v italštině používá ricordo?

Jednoduché věty

Mi ricordo di averla vista da qualche parte.
Pamatuji si, že jsem ji někde viděl.

Citáty z filmových titulků

E poi non ricordo nulla.
Pak už si nepamatuju.
Davvero. non ricordo niente.
Nevzpomínám si.
Ricordo solo di averle parlato.
Jediné, co si pamatuje je, že jsem s ní mluvil.
Non ricordo niente, ma.
Nic si nepamatuju, ale.
Non ricordo nulla.
Nic si nepamatuju.
Ricordo solo che ero andata a prendere Johnny.
Jediné, co si pamatuju je, že jsem byla s. Že jsem šla za Johnnym.
L'ho trovato e. e' tutto cosi' confuso, non ricordo niente.
Našla jsem ho a. Je to celé rozmazané, jako jeden velký výpadek.
Ho tutti questi segni sul corpo e la mia camicia e' rotta e. Non ricordo.
Mám tyhle skrvny na těle a moje tričko je roztrhané a nic si nepamatuju.
Grazie. Senta. sono davvero contenta di averla incontrata, le ricordo, per caso perche' volevo dirle cos'e' successo con il vestito da sposa di Jayma.
Děkuji, víte, jsem velmi ráda, že jsem na vás, ještě jednou, náhodně narazila, protože jsem s vámi chtěla mluvit o tom, co se stalo s Jaymy svatebními šaty.
Zio, ti ricordo che domani sera non ci sto, c'e' lo spettacolo di mia figlia.
Zítra potřebuju volno, dcera má besídku.
Me lo ricordo, tesoro.
Beru v potaz, drahoušku.
E' buffo, perche' da quel che ricordo, l'unica volta in cui io ho avuto bisogno di te, sai, quando hanno ucciso mia moglie, ti sei fatto di coca e hai dato fuoco al ristorante in cui lavoravamo.
Zvláštní, já si totiž dobře vybavuju, že když mi zabili ženu a já tě potřeboval, vzal sis kokain a při tom jsi podpálil naši restauraci.
Lo ricordo.
Ten pocit znám.
Ricordo che lo dicevo anch'io quand'ero incinta di Susan.
Vzpomínám si, že jsem tohle taky říkala, když jsem čekala Susan.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mi ricordo di quando lavoravo nel dipartimento pediatrico da adolescente e vedevo i bambini morire di poliomelite, morbillo e tetano, tutte malattie facilmente prevenibili con i vaccini.
Vzpomínám si, že jsem jako dospívající dívka pracovala na pediatrickém oddělení a dívala se, jak děti umírají na nemoci jako obrna, spalničky nebo tetanus - všem se dalo snadno předejít vakcinací.
D'altronde, la solida economia tedesca è ormai poco più che un ricordo.
Robustní německá ekonomika je v dnešní situaci prakticky jen vzpomínkou.
Se le esportazioni greche fossero aumentate allo stesso ritmo di quelle del Portogallo (o della Spagna), la recessione sarebbe ormai solo un ricordo.
Kdyby se řecký vývoz zvyšoval stejným tempem jako portugalský (nebo španělský), recese už by byla u konce.
Tuttavia il ricordo della Grande Depressione sta svanendo oggi, e molte persone probabilmente non immaginano che una cosa simile stia accadendo oggi.
Vzpomínka na velkou hospodářskou krizi však dnes již skomírá a mnoho lidí si pravděpodobně ani nedokáže představit, že by se něco takového mohlo stát.
Ricordo la mia sorpresa quando, da giovane assistente universitario, mi sono reso conto che ero contrario al Trattato di Maastricht.
Vzpomínám si na své překvapení, když jsem si jako mladý odborný asistent uvědomil, že jsem proti Maastrichtské smlouvě.
Il ricordo di quei giorni è ancora vivo nella mia memoria.
Živě si ty dny vybavuji.
Tra dieci anni, questa statistica potrebbe essere non più di un brutto ricordo, grazie al Mosquirix.
Za deset let by tento statistický údaj mohl být díky Mosquirixu jen nepříjemnou vzpomínkou.
Non ricordo una casella per dare il proprio assenso.
Nevzpomínám si, že bych někdy zaškrtnutím okénka sdělila, že mi to nevadí.
Il ricordo e le riflessioni sui torti fatti agli altri popoli e alle altre nazioni potrebbero essere di beneficio ai cittadini di ciascun paese tanto quanto le celebrazioni di grandi imprese.
Připomínat si, jak jsme se provinili vůči jiným lidem a národům, a přemýšlet o tom může občanům země prospět stejně jako oslavy velkých činů.
Fortunatamente, grazie alla rivoluzione delle tecnologie dell'informazione e delle comunicazioni e alla diffusione della banda larga quasi ovunque, questi ritardi diventeranno presto un lontano ricordo.
Revoluce informačních a komunikačních technologií a rozšiřování dosahu rychlého internetu do téměř všech koutů světa naštěstí může takové mezery rychle proměnit ve věc minulosti.
Ma ricordo i tanti bambini del mio quartiere che non erano stati vaccinati.
Pamatuji si ale mnoho dětí ze sousedství, které očkované nebyly.

Možná hledáte...