ripagare italština

znovu zaplatit, opětovat, oplatit

Význam ripagare význam

Co v italštině znamená ripagare?

ripagare

pagare un'altra volta

Překlad ripagare překlad

Jak z italštiny přeložit ripagare?

ripagare italština » čeština

znovu zaplatit opětovat oplatit odškodnit

Příklady ripagare příklady

Jak se v italštině používá ripagare?

Citáty z filmových titulků

Abbiamo perso un mucchio di tempo tentando di ripagare le spese sostenute per il trattore.
Ztratili jsme spoustu času, když jsme se pokoušeli splatit náklady na traktor.
Ma se dovete costruire la diga dove dovrebbe essere il campeggio, per avere profitti illeciti per ripagare un esercito politico.
Ale když chcete postavit přehradu na místě chlapeckého tábora, abyste si nahrabali a zaplatili armádu nohsledů.
Sarà quasi impossibile ripagare il debito.
Tenhle dluh se snad ani splatit nedá.
Come potrei mai ripagare Lloyd Richards?
Jak mohu splatit svůj dluh Lloydu Richardsovi?
Mi dovete ancora le venti sterline e non sarete in grado di ripagare finchè non ci troveremo in un caldo Ferragosto.
Co s tím má vaše žena společného. Co s tím mám já společného? Dnes jsou vánoce, pane Scrooge!
Devo ripagare tutti i fastidi che ha causato.
Chtěla bych vám nějak poděkovat.
Oggi vuol ripagare i miei servigi con tal disprezzo?
Posměchem chce splácet mé služby?
Io devo ripagare Weyerhause e tu inizierai col restituirmi i 26.000 dollari che ti ho dato.
Musím zaplatit Weyerhausovi. Vrátíš mi 26 000 dolaru, co jsem ti dal.
Vorrei potervi ripagare per la vostra gentilezza.
Kéž bych ti mohl splatit tvou laskavost.
Allora, sarò capace di ripagare il debito che ho con te.
Tím budu schopna splatit vše, co ti dlužím.
E faresti bene a ripagare il prestito di mia sorella il più presto possibile.
A měla bys uhradit dluh mé sestře, jak jen to bude možné.
Non guadagno abbastanza per ripagare il debito.
Nevydělám dost na to, abych splatila dluhy.
Si. È sempre difficile ripagare i prestiti.
Splácení je vždy obtížné.
Che non avrebbe mai potuto ripagare.
Že to nebudete moci nikdy splatit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Spesso, poi, i paesi debitori vengono spremuti così tanto per ripagare il debito che, nel giro di pochi anni, finiscono nuovamente in bancarotta.
Zadlužené státy bývají často ždímány tak tvrdě, že po několika letech vyhlásí další bankrot.
Per la prima volta da decenni, il governo greco è stato in grado di ripagare le proprie spese con le proprie entrate.
Poprvé za několik desítek let dokázala řecká vláda hradit výdaje z vlastních příjmů.
Tuttavia, una domanda interna più forte porterebbe a un incremento delle importazioni, per ripagare le quali occorrerebbe comunque aumentare i proventi dall'export, perché il paese non può permettersi di accumulare altro debito estero.
To je možná pravda, avšak silnější domácí poptávka by vedla k vyššímu dovozu, za který by se muselo platit vyššími exportními příjmy, poněvadž země si nemůže dovolit hromadit další zahraniční dluh.
Le famiglie i cui componenti hanno lavori stabili contraggono prestiti dai micro-creditori per pagare le tasse, e poi passano il resto dell'anno a ripagare tale prestito.
Domácnosti, jejichž příslušníci mají stálá zaměstnání, si od mikrofinančníků půjčují, aby uhradili školné, a pak po zbytek roku půjčku splácejí.
Tuttavia i deficit annuali rappresentano misere approssimazioni della probabilità che un membro può avere di ripagare il debito di un altro.
Roční deficity jsou však špatnou aproximací pravděpodobnosti, že jeden člen bude možná muset splácet dluh za druhého.
La loro esperienza ci insegna che i paesi smettono di ripagare i proprio debiti quando i costi del default sono inferiori ai benefici.
Tato zkušenost ukázala, že země vyhlašují platební neschopnost, pokud jsou náklady takového kroku nižší než jeho přínos.
Ancor più importante, gli investimenti sono una scommessa che non può ripagare se la crescita è depressa a livello strutturale.
Ještě podstatnější je, že investice je sázka, která nemůže vyjít, pokud je růst strukturálně snížený.
Il Piano Dawes del 1924 ha alleviato i pagamenti di risarcimento della Prima Guerra Mondiale, mentre il Piano Young del 1929 ha ridotto la somma che la Germania doveva in termini di risarcimento, concedendo al paese molto più tempo per ripagare il debito.
Dawesův plán z roku 1924 si kladl za cíl zmírnit německé reparační platby za první světovou válku. Youngův plán z roku 1929 snížil částku, kterou Německo dlužilo na reparacích, a poskytl zemi delší lhůtu ke splácení.
Sappiamo che la struttura dell'Eurozona incoraggia la divergenza, non la convergenza: dal momento che i capitali e le persone di talento lasciano le economie colpite dalla crisi, tali Paesi diventano meno capaci di ripagare i loro debiti.
Víme, že struktura eurozóny nepodporuje konvergenci, nýbrž divergenci: s odchodem kapitálu a talentovaných lidí z krizových ekonomik se snižuje schopnost těchto zemí splácet dluhy.
Già allora, come adesso, i paesi creditori (soprattutto gli USA) chiedevano ai paesi indebitati di ripagare i propri debiti e Keynes sapeva che quest'approccio avrebbe portato ad una situazione tragica.
Tehdy stejně jako nyní vyžadovaly věřitelské státy (zejména USA), aby hluboce zadlužené země splatily své dluhy. Keynes věděl, že se tím zadělává na tragédii.
Se gli Stati si indebitano troppo, la probabilità che riescano a ripagare i debiti diminuisce, e i creditori, in cambio, chiedono tassi di interesse più alti.
Pokud si státy vypůjčí příliš, snižuje se pravděpodobnost, že budou schopny splácet, a věřitelé výměnou za to požadují vyšší úrokovou sazbu.
Avendo raggiunto il punto in cui le tasse non potranno essere aumentate ulteriormente, questi governi non possono ripagare i debiti e contemporaneamente mantenere la spesa sociale ai livelli attuali.
Protože tyto vlády dospěly do fáze, kdy už daně prakticky nelze zvyšovat, nemohou splatit své dluhy a zároveň ponechat sociální výdaje na současné úrovni.
Non era mai accaduto nella storia che un paese fosse disposto e in grado di ripagare i propri creditori, ma un giudice ha impedito che ciò andasse a buon fine.
Poprvé v historii se tak stalo, že země byla ochotná a schopná zaplatit věřitelům, ale zabránil jí v tom soudce.
Non esistono soluzioni facili: ripagare il debito privato e pubblico nello stesso momento deprime la crescita, rendendo controproducente un consolidamento fiscale rapido.
Souběžné splácení soukromého a veřejného dluhu sráží růst. Překotné fiskální konsolidace tudíž mohou podkopávat samy sebe.

Možná hledáte...