ritorno italština

zpětný běh, návrat, navracení

Význam ritorno význam

Co v italštině znamená ritorno?

ritorno

il tornare, il venire di nuovo  viaggio di ritorno essere di ritorno, ritornare  biglietto di andata e ritorno, girone di ritorno (sport) propagazione di una combustione in senso inverso al flusso di alimentazione del combustibile; rinascita della passione amorosa  ritorno di fiamma quello di chi, avendo imparato a leggere e a scrivere, ma trascurandone la pratica, torna analfabeta  rientro

Překlad ritorno překlad

Jak z italštiny přeložit ritorno?

ritorno italština » čeština

zpětný běh návrat navracení cesta zpět

Příklady ritorno příklady

Jak se v italštině používá ritorno?

Jednoduché věty

Andata e ritorno? Solo andata.
Tam a zpátky? Jen tam.

Citáty z filmových titulků

Ho un ritorno di cancro metastatico al seno al terzo stadio, dunque che probabilità ho di essere qui.
Mám opakování 3. fáze rakoviny prsu. Tak jaká je možnost, že tu budu.
Dopo il mio ritorno a casa. - stavo perdendo la testa.
Když sem přijel domů začal jsem vyšilovat.
Ritorno alla questione capezzoli, che non ha a che fare con me che cerco di non pensare ad Adena.
Vrátím se k osvobozování bradavek, což nemá nic společného s tím, abych přestala myslet na Adenu. Wow.
Di ritorno all'ospizio.
Zpátky v chudobinci.
René torna al castello senza annunciare il suo ritorno.
Doufá, že překvapí svou nevěrnou ženu.
La festa per il ritorno del fratello.
Oslava návratu bratra.
Il ritorno a casa.
Návrat domů.
Sebbene sembri alquanto un ritorno allo stile dei suoi primi film alla Keystone, fu il film più famoso dell'intera serie di 12.
Ačkoliv se zdá být krokem zpět k raným Chaplinovým dílům, snímek se stal velmi populárním.
Avendo esaurito la scorta del farmaco che poteva assicurare un ritorno, sia pur temporaneo, della sua parte migliore, Jekyll non osava lasciare il suo laboratorio.
Když Jekyll vyčerpal zásobu drogy, která jej vracela do jeho lepšího já, netroufal si už opustit laboratoř.
Alle 6 in punto il dentista non aveva fatto ritorno.
V šest hodin ještě nebyl doma.
Non posso portarti con me, però sarò di ritorno tra un mese.
Ale za měsíc budu zpátky.
Non arrabbiarti, sarò di ritorno all'imbrunire e, con un po' di fortuna, dopo staremo da soli.
Nezlob se, jistě budeme do soumraku zpět a pak doufám zůstaneme sami.
Esco, Briggs, ma sarò di ritorno presto.
Jdu ven, Briggsi, ale hned se vrátím.
Non c'è nessuna speranza e nessun ritorno.
Není naděje ani cesty zpět.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La successiva Era Progressista fu seguita da un temporaneo ritorno alla plutocrazia negli anni Venti.
Po následné pokrokové éře přišel ve 20. letech 20. století dočasný návrat k plutokracii.
L'ascesa della Cina è momentanea, ma indica anche un ritorno.
Čínský vzestup je obrovský, ale zároveň znamená návrat.
Inoltre, lo studio del CSRI indica rendimenti di capitale, valutazioni e tassi di ritorno più elevati, senza differenze percepibili in merito all'assunzione di rischi.
Rovněž ze studie CSRI vyplývají vyšší návratnost kapitálu, vyšší ocenění firem a vyšší výplatní poměr, přičemž se neprojevily žádné patrné rozdíly v podstupování rizik.
Per tale motivo, si è assistito a un calo delle vaccinazioni in alcune comunità, soprattutto dove è alta la concentrazione di ultraliberali anti-governativi e ambientalisti che promuovono il ritorno alla natura.
V důsledku toho v některých komunitách klesá procento vakcinace, zejména v komunitách s vysokou koncentrací protivládně zaměřených libertariánů nebo ekologů hlásajících návrat k přírodě.
I poveri, spesso afro- americani, non riescono a trovare lavoro, o hanno fatto ritorno dal servizio militare senza competenze o contatti di lavoro.
Chudí lidé, často Afroameričané, nemohou najít práci nebo se vrátili z vojenské služby bez kvalifikace či kontaktů na zaměstnavatele.
Man mano che questi paesi progredivano, gli immigrati facevano ritorno ai loro paesi d'origine che sono nel tempo diventati i motori della crescita europea e importanti mercati di esportazione per Germania, Francia e altri stati membri UE.
Jak tyto země vzkvétaly, emigranti se vraceli domů: jejich domoviny se nakonec staly motorem evropského růstu a významnými exportními trhy pro Německo, Francii a další členské státy EU.
Poichè la Fed alza lentamente i tassi di interesse, le famiglie della classe media che tengono i loro sudati risparmi in banca potranno finalmente iniziare a realizzare qualche ritorno sui loro depositi.
S pomalým zvyšováním úrokových sazeb Fedem začnou středněpříjmové rodiny, které drží své těžce vydělané úspory v bankách, konečně inkasovat ze svých vkladů nějaký zisk.
Se un'economia fondata sui servizi ha semplicemente una necessità minore di capitali fissi a costo elevato, perchè dovremmo aspettarci un ritorno ai tempi in cui gli investimenti aziendali erano un elemento importante della domanda?
Potřebuje-li zkrátka ekonomika založená na službách méně drahého fixního kapitálu, proč bychom měli očekávat návrat k dobám, kdy obchodní investice představovaly významnou složku poptávky?
Il problema è che le partnership tra pubblico e privato devono offrire un ritorno sugli investimenti che sia competitivo.
Problém je v tom, že u partnerství veřejného a soukromého sektoru se vyžaduje konkurenceschopný investiční výnos.
E ogni mese che il bambino passa senza frequentare la scuola abbassa la probabilità di un loro ritorno a casa.
Přitom každý měsíc, kdy je dítě mimo školu, klesá pravděpodobnost, že se tam někdy vrátí.
Il piano Omt equivale a un'assicurazione gratuita contro il default dei Paesi del Sud Europa, sovvenzionando così il ritorno dei flussi di capitale privato verso quelle aree dove prima venivano dilapidati.
Program OMT se rovná bezplatné pojistce proti bankrotu některé země na jihu eurozóny, čímž zároveň dotuje návrat soukromých kapitálových toků do míst, kde byly dříve promrhány.
Ma condannare semplicemente i militari non renderà assolutamente un ritorno alla democrazia più probabile.
Prostý odsudek armády ovšem návrat demokracie nikterak nepřiblíží.
In Medio Oriente, solo l'Iran ed Hezbollah continuano infatti a sostenere il regime del presidente siriano Bashar-al-Assad in una guerra civile che sta arrivando al punto di non ritorno e che sta destabilizzando sia il Libano che la Giordania.
Na Blízkém východě pouze Írán a Hizballáh podporují režim syrského prezidenta Bašára Asada v občanské válce, která se blíží do bodu, odkud už není návratu, a k destabilizaci Libanonu a Jordánska.
Dopo la guerra, man mano che la situazione andò ristabilendosi, i governi cercarono di tornare all'oro, anche perché ciò suggeriva un ritorno alla normalità.
Když se po válce situace uklidnila, pokusily se vlády o návrat ke zlatu, které mělo zčásti sloužit i jako symbol návratu k normálnosti.

Možná hledáte...