návrat čeština

Překlad návrat italsky

Jak se italsky řekne návrat?

návrat čeština » italština

ritorno ripasso rientro ricupero ricaduta recidiva atavismo

Příklady návrat italsky v příkladech

Jak přeložit návrat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

To je návrat na začátek?
Come fanno le cose a tornare a posto?
Střela je zachycena parníkem který ji táhne do přístavu, kde velkolepé ovace vítají její šťastný návrat.
Una nave a vapore porta la navicella in porto.
Návrat domů.
Il ritorno a casa.
Poradatelé to oznacili za nezdarený start a narídili návrat koní na startovište.
I commissari sportivi l'hanno dichiarata una falsa partenza e hanno ordinato ai fantini di recarsi al palo di partenza.
Čekáme netrpělivě na váš návrat, abychom byli zase všichni spolu.
Aspettiamo con ansia la sua liberazione per poter essere di nuovo tutti riuniti.
Návrat k běžnému režimu.
Riprendere consueta routine.
Utratila jsem všechny peníze na návrat domů.
Ho speso anche i soldi per il viaggio di ritorno.
Návrat neplánujeme.
Non sappiamo quando torneremo.
S tím souhlasím. Návrat do doby kamenné.
Un ritorno all'età della pietra.
Doufám, že mají vypasené tele, co čeká na návrat marnotratníka.
Spero che ci sia un vitello grasso per iI ritorno dei figliol prodigo.
Je pryč 20 let a na návrat si vybere dnešek.
Se ne sta lontano per 20 anni e sceglie proprio stasera per tornare.
Proč? Známí chtějí oslavit tvůj návrat.
Perché?
Návrat marnotratné dcery.
Il figliol prodigo è tornato.
Promiň, ale tohle není moc šťastný návrat domů.
Mi spiace, ma temo che questa non sia una brillante accoglienza.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Po následné pokrokové éře přišel ve 20. letech 20. století dočasný návrat k plutokracii.
La successiva Era Progressista fu seguita da un temporaneo ritorno alla plutocrazia negli anni Venti.
Čínský vzestup je obrovský, ale zároveň znamená návrat.
L'ascesa della Cina è momentanea, ma indica anche un ritorno.
V tomto případě se návrat půdy oloupeným rolníkům i nabídka finanční reparace obětem a těm, které konflikt vyhnal z domova, naopak staly cestou k míru.
In questo caso, la restituzione dei terreni ai contadini espropriati e l'offerta di un risarcimento finanziario alle vittime e agli sfollati a causa del conflitto sono diventati la via della pace.
V důsledku toho v některých komunitách klesá procento vakcinace, zejména v komunitách s vysokou koncentrací protivládně zaměřených libertariánů nebo ekologů hlásajících návrat k přírodě.
Per tale motivo, si è assistito a un calo delle vaccinazioni in alcune comunità, soprattutto dove è alta la concentrazione di ultraliberali anti-governativi e ambientalisti che promuovono il ritorno alla natura.
Podle francouzského ekonoma Thomase Pikettyho nerovnost příjmů roste, když návrat kapitálu překonává hospodářský růst, což znamená, že sám o sobě by rychlý růst nerovnost snížil.
Secondo l'economista francese Thomas Piketty, la disuguaglianza dei redditi aumenta quando il rendimento sul capitale supera la crescita economica, il che significa che una crescita economica più rapida ridurrebbe la disparità.
Vláda poté zajišťuje vysoce kvalitní denní péči, která matce umožňuje návrat do práce - s vědomím, že její dítě je v bezpečném prostředí.
Il governo fornisce quindi asili nido di alta qualità, consentendo alla madre -consapevole del fatto che il bambino si trova in un ambiente sicuro- di ritornare a lavorare.
Opravdu však můžeme očekávat návrat ke starému normálu - ke kladným dlouhodobým úrokovým sazbám u vládních dluhopisů?
Ma è legittimo aspettarsi di tornare ai livelli precedent la crisi, ovvero con tassi d'interesse positivi nel lungo termine sulle obbligazioni statali?
Potřebuje-li zkrátka ekonomika založená na službách méně drahého fixního kapitálu, proč bychom měli očekávat návrat k dobám, kdy obchodní investice představovaly významnou složku poptávky?
Se un'economia fondata sui servizi ha semplicemente una necessità minore di capitali fissi a costo elevato, perchè dovremmo aspettarci un ritorno ai tempi in cui gli investimenti aziendali erano un elemento importante della domanda?
Program OMT se rovná bezplatné pojistce proti bankrotu některé země na jihu eurozóny, čímž zároveň dotuje návrat soukromých kapitálových toků do míst, kde byly dříve promrhány.
Il piano Omt equivale a un'assicurazione gratuita contro il default dei Paesi del Sud Europa, sovvenzionando così il ritorno dei flussi di capitale privato verso quelle aree dove prima venivano dilapidati.
Prostý odsudek armády ovšem návrat demokracie nikterak nepřiblíží.
Ma condannare semplicemente i militari non renderà assolutamente un ritorno alla democrazia più probabile.
Když se po válce situace uklidnila, pokusily se vlády o návrat ke zlatu, které mělo zčásti sloužit i jako symbol návratu k normálnosti.
Dopo la guerra, man mano che la situazione andò ristabilendosi, i governi cercarono di tornare all'oro, anche perché ciò suggeriva un ritorno alla normalità.
Druhou polovinu tvoří návrat těch, kdo jsou toho schopni, k výdělečné činnosti.
L'altra metà consiste nel riportare coloro che sono nelle condizioni di farlo a svolgere un'attività remunerativa.
Jak svět během Obamovy návštěvy uvidí, Japonsko je zpět a vzkvétá. A jeho návrat je nezbytný pro globální stabilitu a prosperitu.
Come il mondo avrà occasione di vedere durante la visita di Obama, il Giappone è ritornato ed è vigoroso.
Slabší země nutnost reforem akceptují, avšak dávají přednost dlouhodobějšímu horizontu snižování fiskálního schodku, aby povzbudily návrat růstu.
I Paesi più deboli accettano di attuare nuove riforme, ma sono favorevoli a un orizzonte temporale prolungato per ridurre il deficit fiscale, allo scopo di incoraggiare un ritorno alla crescita.

Možná hledáte...