sottolineare italština

zdůraznit, podtrhnout

Význam sottolineare význam

Co v italštině znamená sottolineare?

sottolineare

segnare espressioni e parole con una linea tracciata immediatamente sotto, per dare particolare rilievo o per esprimere un’indicazione convenzionale  il giornalista in televisione al touch screen sottolinea le notizie importanti dei giornali (senso figurato) suggerire, rendere nota o confermare l'importanza di qualcosa, spesso in attesa di verifica  suo papà e sua mamma sovente sottolineano la grandezza della saggezza (per estensione) segnalare qualcosa ad una o più persone, per esempio anche eventi, avvenimenti, fatti  con il tono di voce più forte sottolineava spesso la gravità dell'accaduto

Překlad sottolineare překlad

Jak z italštiny přeložit sottolineare?

sottolineare italština » čeština

zdůraznit podtrhnout vyzdvihnout podškrtnout objevit nalézt

Příklady sottolineare příklady

Jak se v italštině používá sottolineare?

Citáty z filmových titulků

Sono venuta per sottolineare la smentita di una simile notizia.
Trvám na tom, aby takové zvěsti byly veřejně popřeny.
Vorrei sottolineare che questo soldato. si è distinto in alcune delle più cruenti battaglie della guerra.
Nu, rád bych poukázal na to, že tento voják se vyznamenal. v některých nejkrvavějších bitvách války.
Allora vorrei sottolineare che ho chiesto dei rinforzi.
Takže rád bych dal do záznamu, že jsem žádal pomoc.
Vorrei sottolineare il fatto che sono venuti tutti.
Chci podotknout, že jsme tu všichni.
Se posso, vorrei sottolineare un paio di punti.
Rád bych poukázal na pár maličkostí, jestli dovolíte.
Un'altra cosa, la settimana scorsa in Sherlock Holmes Tommy Cooper ha raccontato una barzelletta su un volo charter senza sottolineare che bisogna essere membri di un'organizzazione che noleggia aerei da almeno sei mesi prima di poterne trarne vantaggio.
Ještě jedna věc: Minulý týden vyprávěl v Sherlocku Holmesovi Tommy Cooper vtip o charterovém letu, ale opomněl zdůraznit, že musíte být členem organizace, jež provozuje charterové lety, alespoň šest měsíců před tím, než můžete využít jejich výhod.
Bene, mentre il ministro risponde a questa domanda vorrei sottolineare che il vestito del ministro è stato realizzato. Creata apposta per il ministro da Vargar di Parigi.
Zatímco ministr odpovídá na tuto otázku, rád bych zdůraznil, že jeho šaty byly ručně ušity z více než 300 dílů arabského šanžánu a pro ministra je speciálně navrhli u Vangara v Paříži.
Non posso sottolineare abbastanza l'importanza di questo incontro.
Tahle schůzka je velice důležitá.
Il signor Antonioni per primo usa il colore per sottolineare.
Signor Antonioni poprvé použil barvu, aby podtrhl.
Nel San Sebastiano del Louvre. Lei ha evitato di sottolineare l'intensa spiritualità della figura.
U sv. Šebestiána v Louvru. vy zcela ignorujete silný spirituální aspekt postavy.
Fatemi sottolineare due cose.
Rád bych vás upozornil na dvě věci. Politika tvoří součást života nás všech, ať si toho jsme vědomi či nikoliv.
All'università insegnano a sottolineare.
Podtrkávat tě naučej už ve škole.
Voglio sottolineare ciò che ho detto ieri.
Chci jen potvrdit, co jsem říkal včera.
Non ti voglio costringere ad insegnarmi Ma devo sottolineare il tuo modo di pensare sbagliato.
Nechci tě nutit, abys mne učil, ale musím říct, že způsob tvého myšlení není správný.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sotto la sua leadership sono stati compiuti notevoli progressi, anche se Ki-moon ci tiene a sottolineare che sono possibili e necessari progressi più repentini.
Za Panova vedení bylo dosaženo pozoruhodného pokroku, přestože on sám zdůrazňuje, že možný a potřebný je ještě rychlejší pokrok.
Ovviamente, il G20 fa bene a sottolineare l'importanza di soddisfare questi bisogni e a quantificare la percentuale di persone che li necessitano.
Skupina G-20 samozřejmě správně zdůrazňuje, jak důležité je uspokojení těchto potřeb a kolika lidem by to přineslo prospěch.
In effetti, si può sottolineare che gli aiuti allo sviluppo sarebbero più efficaci se assumessero la forma di contributi a fondo perduto, piuttosto che prestiti da rimborsare alla fine.
Dokonce lze uvést silné argumenty, že rozvojová pomoc by byla efektivnější, kdyby neměla podobu úvěrů, které je nakonec zapotřebí splatit, nýbrž přímých grantů.
Torno a sottolineare che l'Eurozona sta imparando molto dal suo passato e puntando lo sguardo avanti, non indietro, in termini d'integrazione.
Znovu bych rád zdůraznil, že eurozóna si bere ponaučení z minulosti, a co se týče integrace, vymezuje si cestu vpřed, nikoli vzad.
All'inizio del 2001, l'ex segretario generale delle Nazioni Unite Kofi Annan lanciò un vibrante appello per sottolineare l'urgenza di realizzare tale proposta.
Zkraje roku 2001 bývalý generální tajemník Organizace spojených národů Kofi Annan předložil ráznou a přesvědčivou výzvu ke zřízení Globálního fondu.
Ma quello che possono fare - e hanno fatto - è sottolineare l'importanza della riduzione dei rischi e rafforzare la prevenzione, salvando così vite e costruendo una maggiore resilienza.
Mohou však - a také to činí - položit důraz na snižování rizik a posilování připravenosti, čímž zachrání životy a zajistí větší odolnost. Toto ponaučení si musíme odnést všichni.
Non occorre sottolineare che la sua prestazione migliorò poi notevolmente negli anni successivi.
Není třeba připomínat, že v dalších letech se jeho výkon zlepšil.
È importante sottolineare che la rilevanza della Banca Mondiale in relazione ai prestiti sovrani, agli investimenti privati e alle rimesse da parte dei migranti per finanziare i paesi in via di sviluppo si è ridotta di molto nel ventunesimo secolo.
Stojí však za zaznamenání, že v poměru k suverénním půjčkám, soukromým investicím a penězům zasílaným migranty do domoviny se důležitost Světové banky pro finance rozvojových zemí v jednadvacátém století značně snížila.

Možná hledáte...