sovrano italština

vládce, panovník

Význam sovrano význam

Co v italštině znamená sovrano?

sovrano

che detiene un potere che non dipende da altri superiore a ogni altro per prestigio

sovrano

(politica) (diritto) chi detiene un potere che non dipende da altri  nella costituzione di ogni repubblica il popolo è sovrano capo di stato monarchico

Překlad sovrano překlad

Jak z italštiny přeložit sovrano?

Příklady sovrano příklady

Jak se v italštině používá sovrano?

Citáty z filmových titulků

La carrozza attende vostra maestà, potente sovrano.
Váš kočár čeká vně, Výsosti.
Di proteggerla fedelmente fino al ritorno del nostro re e sovrano..Riccardo Cuor di Leone.
Chránit ji, dokud se nevrátí náš král a vladař Richard Lví Srdce.
Con quale autorità tu, John Lackland, principe d'lnghilterra chiedi di essere incoronato oggi, sovrano del regno..difensore del Santo Sepolcro, e ricevere la benedizione della chiesa?
Z jaké pravomoci, Jane Bezzemku, princi anglický, chcete dnes přijmout korunu panovníka říše, a jako obránce Božího hrobu přijmout požehnání církve?
La Georgia ha il diritto sovrano di separarsi dall'Unione.
Georgia má právo vystoupit z Unie.
Il nostro onorato sovrano vuole circondarsi di persone affidabili, ed ha rivolto il suo sguardo su nessun altro che te.
Náš vážený panovník má v úmyslu, obklopit se muži, kterým věří, a jeho pozornost se obrátila k Vám.
Vostra Altezza diverrà un sovrano assoluto.
Vaše výsost by se stala absolutně nejvyšším.
Non sono stato altro che un fedele servitore del mio sovrano!
Já jsem nebyl nic víc než věrný sluha mého pána!
L'occhio del sovrano.
Maljuta!
Fyodor Kolychev. Lui prega per noi nel lontano monastero di Solovki. Sovrano non ti fidare del boiaro Kolychev.
Care, nevěř bojarovi Kolyčevovi, obklop se novými lidmi, kteří povstali z lidí a kteří ti dluží za všechno.
Ai lati del milite Ignoto sono già state deposte Ie corone..del Sovrano e deI Duce.
Po stranách hrobu neznámého vojína již byly položeny vence hlavy státu, Duceho.
Era Mosè, un sovrano di uomini.
Byl to Mojžíš. Král všeho lidu.
Dio vi conservi felice e gioviale. Il Duca di Buckingham e io abbiamo appena fatto visita al Sovrano.
S vévodou Buckinghamem jdeme od krále.
Così seguiremmo voi, se foste il nostro Sovrano.
Být králem vy, tak šli jsme za vámi. Být králem já?
Fatica benedetta, mio Sovrano.
Jak požehnané dílo, Výsosti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le obbligazioni bancarie potrebbero essere ridotte e convertite in titoli azionari, per eludere un'acquisizione pubblica degli istituti di credito ed evitare che la socializzazione delle perdite bancarie provochi una crisi del debito sovrano.
Dluhopisy bank by také bylo možné redukovat a převést na akcie, což by předešlo převzetí bank vládou a zároveň zabránilo tomu, aby socializace bankovních ztrát způsobila dluhovou krizi suverénního státu.
Si avverte un bisogno estremo di rinnovare gli sforzi delle Nazioni Unite al fine di creare un quadro normativo multinazionale per la ristrutturazione del debito sovrano.
Je naléhavě zapotřebí obnovit snahy Organizace spojených národů o vytvoření nadnárodního právního rámce pro restrukturalizace suverénního dluhu.
Quest'ultima affermazione potrebbe scontentare Wall Street, ma per molti Paesi nel mondo che fanno affidamento sul debito sovrano, si tratta di una buona notizia.
Poslední zjištění možná nenadchne Wall Street; pro řadu zemí po celém světě, které závisí na suverénním dluhu, je to ale skutečně velice dobrá zpráva.
NEW YORK - La recente sentenza di un tribunale d'appello americano sta rischiando di sconvolgere i mercati del debito sovrano a livello globale a tal punto che gli Stati Uniti potrebbero non essere più visti come un contesto idoneo per la sua emissione.
NEW YORK - Nedávné rozhodnutí odvolacího soudu Spojených států hrozí obrátit globální trhy suverénních dluhů vzhůru nohama. Dokonce může vést k tomu, že USA přestanou být považovány za vhodné místo k emisi suverénního dluhu.
In seguito alla crisi argentina, l'amministrazione del presidente George W. Bush bandì qualunque proposta per la creazione di un meccanismo di ristrutturazione del debito sovrano.
Administrativa prezidenta George W. Bushe vetovala po argentinské krizi návrhy na vytvoření mechanismu restrukturalizace suverénního dluhu.
Naturalmente, secondo alcuni esperti, gli acquisti di massa relativi al debito americano attuati dalla Fed costituiscono un rischio persino maggiore della crisi di debito sovrano dell'Europa.
Ovšemže, někteří lidé jsou přesvědčeni, že hromadné nákupy amerického dluhu ze strany Fedu představují ještě větší riziko než evropská krize suverénního zadlužení.
Se americani ed europei avessero risparmiato maggiormente, avrebbero potuto evitare di generare gli squilibri globali che hanno alimentato la crisi finanziaria o i continui problemi di debito sovrano, diffusi a livello mondiale.
Kdyby Američané a Evropané víc spořili, nemuseli zapříčinit globální nevyváženosti, které vyvolaly finanční krizi či později nastalé celosvětové problémy se svrchovaným zadlužením.
Ma un governo scozzese sovrano potrebbe tentare di negoziare una deroga a questa regola - e, così facendo, unirsi alla marea di altri paesi europei in cerca di una via d'uscita dal grande abbaglio che l'unione monetaria europea si è rivelata essere.
Suverénní skotská vláda by se však mohla pokusit vyjednat výjimku z tohoto pravidla - a připojit se tak k vlně dalších evropských zemí hledajících cestu ven z obrovského omylu, jímž se Evropská měnová unie ukázala být.
Se smettesse di comprare il debito pubblico, questo potrebbe innescare una crisi del debito sovrano e ridurre il valore del proprio portafoglio (soprattutto se ha iniziato a vendere i titoli in bilancio).
Kdyby přestala státní dluh nakupovat, mohla by vyvolat suverénní krizi a snížit hodnotu vlastního portfolia (obzvlášť kdyby začala odprodávat dluhopisy ze své bilance).
L'efficacia degli interventi nel mercato del debito sovrano, ossia la loro capacità di far scendere ancora i costi di indebitamento per famiglie e imprese, dipenderà anche dallo stato del settore bancario.
Efektivita intervencí na trzích se suverénními dluhopisy - tedy jejich schopnost dále snížit výpůjční náklady domácností a firem - bude také záviset na stavu bankovního sektoru.
Nello scenario peggiore, la crisi del debito sovrano potrebbe provocare un'implosione dell'eurozona con effetti negativi immediati sulla stessa UE.
V nejhorším případě by suverénní dluhová krize v Evropě mohla způsobit vnitřní zhroucení eurozóny, s bezprostředními negativními dopady na samotnou EU.
Un debito sovrano ai massimi livelli e il comportamento di alcuni reparti del settore finanziario hanno amplificato la crisi dell'Eurozona ed evidenziato un problema di fiducia che oggi richiede una risposta sistemica.
Vysoké hladiny suverénního zadlužení, společně s chováním částí finančního sektoru, umocnily krizi v eurozóně a vyvolaly významné otazníky kolem důvěry, které teď potřebují systémovou odpověď.
PALO ALTO - L'Europa si trova ad affrontare simultaneamente la crisi bancaria, valutaria e del debito sovrano.
PALO ALTO - Evropa trpí současnými krizemi suverénních dluhů, bankovnictví a měny.
Il debito sovrano, bancario e la crisi dell'euro sono strettamente connessi.
Krize suverénních dluhů, bankovnictví a eura jsou úzce provázané.

Možná hledáte...