třetina čeština

Překlad třetina italsky

Jak se italsky řekne třetina?

třetina čeština » italština

terzo un terzo terzino

Příklady třetina italsky v příkladech

Jak přeložit třetina do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Třetina. To je asi 7 milionů.
Quindi sono circa 7 milioni.
Usmívejte se, třetina podniku patří mně.
Sorridi quando lo dici, un terzo di questo posto è mio.
Třetina by měla stačit víc než bohatě.
Tre volte più del necessario.
Třetina mých mužů byla přitlačena k zemi protože palby byla příliš intenzívní.
Un terzo, rimasto bloccato dal fuoco nemico.
Třetina z ničeho je nic. Zvaž to a rozhodni se.
Un terzo di niente è niente, pensaci.
Třetina se platí předem.
Bentornata, Adelina!
Je to třetina.
È solo una terza parte.
V následujících 48 hodinách se odhaduje, že třetina území Velké Británie bude zamořena radiací, v množství desetkrát větší než je potřeba k zabití člověka v čistém ovzduší.
Per le seguenti 48 ore, si stima che un terzo dell'intera superficie terrestre della Gran Bretagna sarebbe coperta da una dose totale di radiazione superiore di dieci volte la quantità necessaria per uccidere un uomo a cielo aperto.
Jenom třetina z jednoho.
Solo un terzo di aereo, signore.
I zatroubil první anděl a nastalo krupobití a oheň smíšený s krví. Svrženo to bylo na zemi. Třetina všech stromů shořela, veškerá zelená tráva je spálena.
E il primo angelo suonò la tromba e cadde grandine e fuoco mescolati a sangue e un terzo degli alberi fu arso e tutta l'erba verde si seccò.
Potom zatroubil druhý anděl a jakoby hora veliká, ohněm planoucí, je svržena do moře. A proměněna na krev je třetina moře.
Il secondo angelo suonò la tromba e come se si trattasse di una grande montagna infuocata fu gettato in mare e un terzo del mare divenne sangue.
A proměnila se třetina vod v pelyněk a mnoho lidí zemřelo z těchto vod, neboť ty se staly hořké.
E un terzo di tutte le acque divenne assenzio. E molti uomini morirono per l'acqua divenuta amara..
Pak zatroubil čtvrtý anděl a zasažena byla třetina slunce, třetina měsíce a třetina hvězd. A tak se jich třetina zatměla, třetinu dne nesvítí, a také ani v noci.
Il quarto angelo suonò la tromba e un terzo del sole fu colpito cosi come un terzo della luna e delle stelle così che un terzo di essi si oscurò e il giorno perse un terzo della sua luce e la notte allo stesso modo.
Pak zatroubil čtvrtý anděl a zasažena byla třetina slunce, třetina měsíce a třetina hvězd. A tak se jich třetina zatměla, třetinu dne nesvítí, a také ani v noci.
Il quarto angelo suonò la tromba e un terzo del sole fu colpito cosi come un terzo della luna e delle stelle così che un terzo di essi si oscurò e il giorno perse un terzo della sua luce e la notte allo stesso modo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ještě znepokojivější je, že v Indii žije třetina podvyživených dětí světa.
Inoltre, cosa ancora più angosciante, un terzo dei bambini malnutriti del mondo vive in India.
Je to však Evropa, která získala lví podíl z globálních investic do internetové infrastruktury - v posledních třech letech to bylo 25 miliard eur neboli téměř třetina celkové částky.
Ma è l'Europa ad aver ricevuto la fetta più grossa degli investimenti globali in infrastrutture per Internet - 25 miliardi di euro, o quasi un terzo del totale, negli ultimi tre anni.
Zhruba třetina, očarovaná povrchní přitažlivostí hypotézy efektivních trhů, prohlásila, že prvotní hřích spáchaly vlády.
All'incirca un terzo di essi, irretito dall'ingannevole fascino dell'ipotesi dei mercati efficienti, ha individuato nei governi i principali colpevoli.
Další třetina, na opačném konci politického spektra, za kořen všeho zla označila bývalého předsedu Fedu Alana Greenspana.
Un altro gruppo, all'estremità opposta dello spettro politico, ha attribuito ad Alan Greenspan, ex presidente della Fed, il ruolo del cattivo.
Zhruba jedna třetina demokratických senátorů již údajně napsala Obamovi dopis, v němž Yellenovou podpořila. Prezident by se měl jejich radou řídit.
Circa un terzo dei senatori democratici ha già scritto a Obama per esprimere il proprio sostegno a Janet Yellen; lui, secondo me, farebbe bene a prestargli ascolto.
Třetina celosvětově zavlažované půdy není pro pěstování plodin vhodná kvůli přítomnosti soli - je to výsledek opakovaného hnojení.
Un terzo delle terre irrigate in tutto il mondo non è adatto per la coltivazione di colture a causa della presenza di sale - il risultato della fertilizzazione ripetuta.
Odhadem jedna třetina celosvětové produkce potravin se vyplýtvá.
Secondo le stime, un terzo della produzione alimentare globale viene sprecata.
Dnes se třetina veškeré orné půdy využívá k pěstování plodin určených ke krmení dobytka, nikoliv k pěstování základních potravin pro lidi.
Ora un terzo di tutto il terreno coltivabile è utilizzato per i raccolti per l'alimentazione del bestiame e non per le persone.
Každý Argentinec by tak mohl dlužit více než 3500 dolarů - to je více než třetina průměrného ročního příjmu na obyvatele.
Ogni argentino potrebbe, quindi, essere tenuto a pagare una somma superiore a 3.500 dollari, che equivale a più di un terzo del reddito medio pro capite annuo.
Celosvětově si třetina dotazovaných zaměstnavatelů stěžuje, že nedokáže obsadit stávající volná místa zaměstnanci se správnou kvalifikací.
In tutto il mondo, un terzo dei datori di lavoro intervistati lamentano di non riuscire a trovare lavoratori con le giuste competenze per i posti vacanti esistenti.
Původcem TBC je nakažena třetina světové populace, avšak pouze u jednoho z deseti těchto lidí se rozvine aktivní onemocnění.
Un terzo della popolazione mondiale è portatore dell'agente causale, anche se solo una persona su dieci sviluppa la malattia attiva.
Více než 1,5 miliardy lidí trpí nadváhou a třetina z nich je pokládána za obézní.
Più di 1,5 miliardi di persone sono sovrappeso, e un terzo di esse è definito obeso.
Celá jedna třetina preventabilních úmrtí malých dětí po celém světě - až 2,5 milionu případů ročně - je výsledkem nedostatečné výživy.
Uno decesso infantile prevenibile su tre a livello mondiale (i decessi infantili sono 2,5 milioni ogni anno) sono il risultato di una nutrizione inadeguata.
Třetina všech Američanů je dnes obézních.
Un terzo di tutti gli americani sono in questo momento obesi.

Možná hledáte...