tuono | torno | turné | terno

turno italština

směna, služba, pořadí

Význam turno význam

Co v italštině znamená turno?

turno

avvicendamento di diverse persone o gruppi nello svolgere una determinata azione, un lavoro e/o una mansione alternandosi  "Sei di turno stamattina?" (per estensione) momento e durata di questa azione  il turno serale è stato lunghissimo (familiare) anche in coda, è più o meno una prenotazione presso un bar, un negozio, un esercente in genere  aspetta che venga il tuo turno

Překlad turno překlad

Jak z italštiny přeložit turno?

turno italština » čeština

směna služba pořadí

Příklady turno příklady

Jak se v italštině používá turno?

Citáty z filmových titulků

Dividiamo la mensola del camino e il comodino, e. facciamo a turno per aprire le tende e per spegnere la luce.
Máme napůl římsu a noční stolek a střídáme se v roztahování závěsů a zhasínání světla.
La seconda settimana, il turno di lavoro di McTeague era di giorno e la notte dormiva.
Další týden pracovala směna Mc Teague přes den a v noci spali.
Il turno di giorno.
Denní směna.
Alle due, alla fine del turno.
Ve dvě - na konci směny.
Malgorn, uno dei guardiani del faro di Menn-Tenn-Sell. ha il suo turno di dieci giorni da passare a terra.
Malgorn, jeden ze strážců majáku Menn-Tenn-Sell, ukončil službu a může teď strávit deset dní na pevné půdě.
Il turno di notte deve costruirne un altro prima di lunedì.
Musíme do pondělí postavit novou.
Ehi, i ragazzi del turno di mattina vanno ad aiutare i francesi.
Ti z ranní směny jdou k Francouzům.
Accidenti, sono a fine turno e mi farei una dormitina!
Zrovna mě končila služba u dopraváků. Rád bych se taky někdy prospal!
Quando ho iniziato il turno stamattina l'ho trovato che vagava tra le tombe.
Když jsem dnes ráno přišel do služby, našel jsem ho, jak bloudí mezi náhrobními kameny.
Che sia il turno dei Teutonici, allora.
Až je porazíme, můžeme se pustit do Tatarů.
Dovrà aspettare il suo turno.
Musí počkat, až na něj přijde řada.
E' il mio turno.
Platím já.
Ma dovrà aspettare il proprio turno.
Ale musí počkat, až na něj přijde řada.
Manteniamo il quorum a turno.
Budeme se v síni střídat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La Commissione dovrebbe avere l'ultima parola, in modo da garantire la credibilità e la coerenza delle regole - e sembra aver perso questa lotta al primo turno.
Poslední slovo má mít komise, a tím zajišťovat důvěryhodnost a důslednost pravidel. Zdá se však, že tento souboj prohrála už v prvním kole.
Il dibattito circa l'adesione della Turchia è destinato ad accendersi nella seconda parte di quest'anno, quando Cipro assumerà la presidenza di turno.
Debata kolem tureckého členství se zřejmě ještě vášnivěji rozproudí v druhé polovině tohoto roku, kdy se rotujícího předsednictví EU ujme Kypr.
I bambini libanesi vanno a scuola nel primo turno, i bambini siriani nel secondo.
Během první směny se učí libanonské děti, během druhé děti syrské.
Il presidente francese Nicolas Sarkozy, quest'anno presidente di turno del G20, ha chiesto di rivedere la governance del sistema finanziario.
Francouzský prezident Nicolas Sarkozy, jehož země letos G20 předsedá, požádal o revizi řízení finanční soustavy.
Ci vorranno anni prima che i problemi vengano a galla, e allora toccherà al politico di turno risolverli.
Potrvá roky, než se případné problémy projeví - a pak už je bude muset řešit nějaký budoucí politik.

Možná hledáte...