unitamente italština

zároveň, uniformně, stále

Význam unitamente význam

Co v italštině znamená unitamente?

unitamente

in modo coeso

Překlad unitamente překlad

Jak z italštiny přeložit unitamente?

Příklady unitamente příklady

Jak se v italštině používá unitamente?

Citáty z filmových titulků

Insieme al contributo, voglia considerare di allegare. una lettera a Ndugu, unitamente a qualche informazione su di lei.
K příspěvku přiložte dopis.
Le nostre rimostranze per quanto riguarda l'accordo di pace sono state consegnate a Sua Maesta', unitamente ai capitoli supplementari.
Jeho Veličenstvu byly doručeny naše návrhy ohledně mírového uspořádání. Společně s doplňujícími kapitolami.
Hanno anche concordato di convergere unitamente verso una Carbon Tax globale.
Také se dohodli, že budou společně prosazovat daň z CO2.
Questi tagli poco profondi e queste scanalature profonde, unitamente al luogo del ritrovamento, sono probabilmente indizi sulla causa della morte.
Tyhle mělké zářezy a hluboké žlábky ve spojení s místem zotavení jsou zřejmě ukazatelé příčiny smrti.
La tipica forma a stella esplosa della polvere da sparo sulla pelle attorno alla ferita, unitamente alle bruciature da contatto, suggerirebbero che il colpo sia stato sparato a bruciapelo.
Typický hvězdicovitý vzorec střelného prachu na kůži v okolí rány společně s kontaktní popáleninou naznačují, že se ze zbraně střílelo z bezprostřední blízkosti.
Vogliono farti un'offerta unitamente a un colloquio. - Hanno in mente di farti diventare socio.
Chtějí tě pozvat na pohovor, jde o partnerství.
La sua teoria e' che, unitamente alla ferita letale, queste fratture siano il risultato di una colluttazione.
Podle něj tato zranění, spolu se smrtelným úderem, utrpěla oběť behěm zápasu.
Di tutti coloro che pretendono cieca lealtà mentre, unitamente, usano il nome di Dio. come un licenza per distruggere.
O všech, kteří vyžadují slepou poslušnost, zatímco ospravedlňují zkázu Bohem.
E solo perché tu sappia cosa succede mentre parliamo, la sicurezza della Catco, unitamente alla polizia di National City, stanno raccogliendo i tuoi computer, iPad e dispositivi portatili.
Jo, a abys věděl, co se děje, zatímco tu mluvíme. Ochranka Catco, ve spojení s policií National City, zabavují tvé počítače, iPady, mobilní telefony.
Questi libri erano la ricerca che usava unitamente alle sue abilità di ingegnere esperto di sonar per dissotterrare la tomba di re Salomone.
Za pomocí těhle knih, a zkušeností se sonarovým průzkumem, našel lokaci Šalamounovy hrobky.
Insieme. unitamente alla potenza del Dio cristiano. possiamo raggiungere grandi traguardi.
Společně a s pomocí křesťanského boha můžeme dosáhnout velkých věcí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La probabilità che la Fed dovesse ricorrere a misure drastiche per frenare l'inflazione galoppante, unitamente agli effetti della crisi petrolifera del 1979, rendevano assai concreta l'eventualità di una grave recessione.
Reálná možnost, že Fed bude muset učinit drastické kroky, aby zmírnil prudce rostoucí inflaci, učinila spolu s dopady ropné krize z roku 1979 vážnou recesi docela pravděpodobnou.
I rifiuti dagli animali, unitamente ai fertilizzanti e pesticidi utilizzati per produrre mangimi, generano grandi quantità di ossidi di azoto.
Zvířecí odpad v kombinaci s hnojivy a pesticidy používanými k produkci krmiv zase vytváří velké množství oxidů dusíku.
La stanchezza dei donatori, unitamente alle numerosi crisi globali che oggi i politici devono affrontare, stanno avendo effetti devastanti.
Únava dárců - a množství globálních krizí, jimž dnes politici čelí - si vybírá daň.
Unitamente a una cattiva progettazione, esse spiegano perché la politica di incentivi americana del 2009 sia costata diverse centinaia di migliaia di dollari per ciascun posto di lavoro temporaneo creato.
A spolu se špatnou koncepcí vysvětlují, proč během amerického stimulu v roce 2009 stálo vytvoření jednoho dočasného pracovního místa několik set tisíc dolarů.
Tale scelta semantica, unitamente al grafico incluso nello studio, ha tratto molti in inganno.
Tato sémantická volba spolu s přiloženým grafem přivedla mnoho lidí na scestí.
Data l'inevitabile svalutazione della nuova moneta, unitamente al fatto che il governo greco non ha bisogno di sostenere il debito della sua banca centrale, un default che deprivi le altre banche centrali dei loro crediti sarebbe quasi certo.
Vzhledem k nevyhnutelné devalvaci této staronové měny v kombinaci s faktem, že řecká vláda nemusí zastavovat dluh své centrální banky, by byl státní bankrot, jenž by připravil ostatní centrální banky o jejich pohledávky, prakticky jistý.

Možná hledáte...