vizioso italština

vadný

Význam vizioso význam

Co v italštině znamená vizioso?

vizioso

che preferisce i vizi che ha dei difetti

vizioso

depravato

Překlad vizioso překlad

Jak z italštiny přeložit vizioso?

vizioso italština » čeština

vadný neřestný nedokonalý

Příklady vizioso příklady

Jak se v italštině používá vizioso?

Citáty z filmových titulků

Lasciami il mio circolo vizioso.
Nech mi můj malý bludný kruh.
Credo sia solo un circolo vizioso.
Je to zacarovaný kruh.
Divenne un circolo vizioso.
Stal se z toho začarovaný kruh.
Sì. E' solo un circolo vizioso.
Je to začarovaný kruh.
No, signori, credetemi. È un circolo vizioso.
Ne pánové, věřte mi, je to bludný kruh.
Diceva che è divertente, instabile, stupido, irresponsabile cattivo e vizioso, e che è già un vecchio che gioca a fare il giovanotto.
Říkal, že byl vtipný, spolehlivý, hloupý, nezodpovědný, zlý a sobecký. Hlavně je to chlap, který si hraje na mladíčka.
Daccordo,vizioso e spregevole parassita.
Dobrá, ty nechutná, zpupná pijavice.
Che canna, vizioso! Che canna!
Joint, horale, joint!
Diventa un circolo vizioso guidato dal potere bianco per sfruttare i nostri uomini e donne neri nella società.
A to je vražedný útok části bílého systému, který využívá naše černé bratry a sestry.
Il tipo serio è un vizioso?
Takže je to chlípný ředitel školy.
Un bastardo vizioso.
Ctižádostivej parchant.
È un circolo vizioso.
Tak dobře, to nikam nevede.
E io che ti prendevo per un vizioso. Appoggiati.
Tak jsme doma!
Tu vizioso bastardo, non ti sono mai piaciuto, vero?
Ty zatracenej bastarde. Nikdy jsi mně neměI rád, že jo?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Questa sorta di leadership crea un circolo vizioso.
Takový typ vedení vytváří blahodárný cyklus.
La sua ipotesi era che questiinterventi fossero tanto sinergici da avviare un circolo vizioso al rialzo e dasradicare i villaggi dalla povertà per sempre.
Jeho hypotéza zněla tak, že tyto intervence budou mít tak silnýsynergický efekt, že roztočí blahodárnou vzestupnou spirálu a nadobro vyzvednoudané vesnice z chudoby.
Il rallentamento cresce e prende piede un circolo vizioso di disperazione.
Pokles se prohlubuje a nastává začarovaný kruh zoufalství.
Sembra, dunque, che si venga a creare un circolo vizioso.
Zdá se, že se uzavřel bludný kruh.
Nel peggior caso sarebbero invece colpiti da un nuovo circolo vizioso di panico e assalti agli sportelli, mettendo a rischio la ripresa Europa iniziata da poco.
V nejhorším případě je zasáhne nový zákeřný cyklus paniky a runů na banky, který zároveň přeruší rodící se evropské zotavení.
L'eccesso di debito intrappola i paesi in un circolo vizioso.
Dluhový převis uvrhává státy do začarovaného kruhu.
In effetti, il settore dell'agricoltura offre al continente africano la migliore opportunità per trasformare un circolo vizioso di povertà in un circolo virtuoso di sviluppo.
Zemědělství skutečně nabízí kontinentu nejlepší příležitost proměnit neblahou spirálu chudoby v blahodárnou spirálu rozvoje.
Forma un circolo vizioso: la crescita crea lavoro e il lavoro riduce la povertà.
Roztáčí vítanou spirálu: růst vytváří pracovní místa a pracovní místa snižují chudobu.
Il paese che lasciano, però, finisce in un circolo vizioso senza fine: ha bisogno di talenti per creare delle opportunità, ma senza opportunità i talenti gravitano verso le luci chiare dell'Occidente.
Opouštěné země to ale pociťují jako nekonečný bludný kruh: potřebují talentované lidi, aby vytvořily příležitosti, jenže bez příležitostí talent tíhne k jasným světlům Západu.
Le cause sono interessanti e lasciano sperare che il circolo vizioso possa interrompersi, trasformando il rapporto d'equilibrio tra speranze e opportunità nelle economie in via di sviluppo e in quelle sviluppate.
Příčiny jsou fascinující a máme důvod k optimismu, že lze prolomit bludný kruh a změnit bilanci nadějí a příležitostí mezi rozvojovými a vyspělými zeměmi.
Significa trasformare un circolo vizioso in uno virtuoso.
Je potřeba proměnit bludný kruh ve spirálu pozitivního vývoje.
Il terzo fattore riguarda il circolo vizioso tra i prezzi petroliferi e il valore del dollaro americano.
Třetím faktorem je začarovaný kruh cen ropy a hodnoty amerického dolaru.
Nel tempo, perciò, i conti pubblici peggiorano automaticamente, creando un circolo vizioso: il debito pubblico monetizzato conduce all'inflazione e a un divario crescente nel mercato parallelo dei cambi, che aggrava il disavanzo pubblico.
Postupem času se tedy stav fiskálních účtů automaticky zhoršuje, což vytváří začarovaný kruh: monetizované fiskální schodky vedou k inflaci a k prohlubující se propasti na trhu paralelního směnného kurzu a tato propast zhoršuje fiskální schodek.
È facile perpetuare il circolo vizioso tra difficoltà economica e conflitto; un risultato di questo tipo richiede solo che i politici non facciano niente.
Udržovat zlovolný cyklus mezi hospodářskými těžkostmi a konflikty lze snadno; vlastně k tomu stačí, aby politici nedělali nic.

Možná hledáte...