vizzo | tizio | vozit | bivio

vizio italština

zlozvyk, neřest, vada

Význam vizio význam

Co v italštině znamená vizio?

vizio

eccesso dell'animo nei diletti, nel piacere  il più delle volte il vizio rovina la bellezza abitudine discutibile  ha il vizio di mangiarsi le unghie  ha il vizio di chiaccherare ciò che in una cosa è male e danno e le fa perdere il valore; difetto grave  le droghe sono un vizio che corrompe la volontà (gergale) fastidio, mancanza a cui non si può ovviare immediatamente o per un ampio periodo di tempo  questo orologio ha il vizio di correre (diritto) mancanza che rende nullo un atto (diritto) difetto nascosto che quando scoperto da diritto al compratore di restituire la merce (per estensione) affannata ricerca di cose materiali per alleviare un appetito, spesso soddisfatto nascostamente poiché ritenuto nocivo e riprovevole  la maggior parte dei vizi rientra nell'illegalità

Překlad vizio překlad

Jak z italštiny přeložit vizio?

vizio italština » čeština

zlozvyk neřest vada pochybení nešvar kaz chyba

Příklady vizio příklady

Jak se v italštině používá vizio?

Citáty z filmových titulků

Hyde sprofondava sempre piu' nel vizio, e il suo cammino fu presto cosparso di vittime della sua depravazione.
Jak Hyde hlouběji zabředal do neřestí, zanechával po sobě oběti své mravní zkázy.
L'ubriachezza è il vizio di una costituzione così slealmente buona che non si piega mai finché non si spezza.
Opilost je zrádná - člověk to pozná, až když je pozdě.
Oh, comincia a diventare un vizio.
Už jsou tu zase ti hoši.
Hai mollato il vecchio vizio delle intercettazioni, eh?
S odposlechy už jsi praštil, co?
Dovete toglierle il vizio!
Musíte ji to odnaučit.
Non hai proprio alcun vizio, eh?
Vy nemáte žádné zlozvyky, že?
E' una piaga positiva! Virulenta in se stessa, contagiosa come il colera, con viltà, criminalità, vizio e disperazione. Per citarne solo qualche sintomo.
Chudoba není nedostatkem něčeho, ale určitý mor, ovlivňující sám sebe, nakažlivý jako cholera, se špínou, kriminalitou, neřestí a zoufalstvím, to je pouze pár jejích symptomů.
È un vizio.
Ze zvyku.
Lei, sul tavolo del ristorante, sarebbe così deliziosa, piccola e muta e priva del vizio di interrompere.
Přijde do své restaurace, dá ji na stůl, pak si vymění pár lží s kamarády bez rizika přerušování.
È un vizio che ho da una vita.
Ale co mi chceš říci?
Mi dicono che è un pessimo vizio fare domande da queste parti.
Řekli mi, že je tu nezdvořilé pokládat takové otázky.
E un vizio di famiglia.
Máme to v rodině.
Tua madre mi ha tolto questo vizio.
Z toho mě tvá matka vyléčila.
Il mio vizio poi, è quello di rimandare tutto.
Já, třeba, vždycky trošku věci odkládám.

Možná hledáte...