vlnit čeština

Příklady vlnit italsky v příkladech

Jak přeložit vlnit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejdřív se mi zatočila hlava a pak se všechno kolem mně začalo podivně vlnit.
All'inizio mi sono sentito stordito, poi mi è sembrato che tutto stesse diventando ondulato.
Jeho vlasy se vlnit mají a jeho obličej.
I capelli dovrebbero arricciarsi E il volto.
Joe měl přesnou představu, jak se má ta ploutev vlnit a podobně.
È perché Joe ci chiese in dettaglio. l'ondulazione della pinna, eccetera.
Víš, že se umíš krásně vlnit?
Sei bello quando ti agiti.
Ale brácho, zase sakra dobře ví jak vlnit bokama.
Ma ragazzi, sicuramente lui sa come muovere quei fianchi!
Budu se vlnit v bocích a chichotat.
Ancheggiare e ridere.
Budeš zpívat a tančit, vlnit se a předvádět všechny své talenty, které jednou těšily tvou matku a otce.
Tu canti e balli e lanci un bastone, mostri tutti i talenti. da far impallidire tua madre e tuo padre.
Sbor je zábava! Vlnit se v pozadí může být zábava!
Il Glee Club e' divertente e anche ondeggiare sullo sfondo!
Protože tohle byl pro tebe ten moment, možná přesně ten moment, den kdy jsi začal vlnit sám sebe.
Perche' questo e' stato un momento determinante per te, forse il maggiore. Il giorno in cui hai iniziato a incolpare te stesso.
Budeš se usmívat do fotoaparátu, stát po mém boku, a vlnit se, jako by ti na okolním světě nezáleželo.
Sorriderai alle telecamere. mi starai accanto. e saluterai come. come se non avessi alcuna preoccupazione.
Měly by se vlnit.
Dovrebbero scendere armoniosamente!
Taky ji musíte trochu vlnit.
Devi biasimarla in qualche modo.
Není nikdy v pořádku se svléct a vlnit se na někom dalším.
Non e' mai bello togliersi i vestiti e strofinarsi su un'altra persona!
A pak přijde ten okamžik. Vítr se utiší, tráva se přestane vlnit a lev se otočí.
E poi c'e' un momento. in cui il vento cambia. l'erba smette di muoversi.

Možná hledáte...