vlnit čeština

Příklady vlnit spanělsky v příkladech

Jak přeložit vlnit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejdřív se mi zatočila hlava a pak se všechno kolem mně začalo podivně vlnit.
Al principio sentí un ligero mareo, después todo se convirtió en un murmullo.
Postupuje to nahoru a začnete se vlnit.
Se mueve uno, y luego todos empiezan a girar.
Podpatky, aby ses mohla vlnit.
Queres tacos. Queres impresionar.
Nemůžu se dočkat, až se budeš vlnit do mýho rytmu.
Me muero por ver cómo te mueves a mis ritmos.
Víš, že se umíš krásně vlnit? - To ti nedaruju!
Me vengaré.
Začínají se mi vlnit vlasy.
Mi pelo se está encrespando.
Stovky těl, který se budou vlnit do rytmu.
Cientos de cuerpos bailando con el ritmo.
Budu se vlnit v bocích a chichotat.
Mover la cadera y sonreír.
Protože tohle byl pro tebe ten moment, možná přesně ten moment, den kdy jsi začal vlnit sám sebe.
Porque este fue un momento decisivo para ti. Quizás el momento decisivo. El día en que comenzaste a culparte.
Stoupla si před zrcadlo a v kimonu mi ukázala, že si nesmíte stopnout rovně, ale musíte svým tělem vlnit.
Ella se puso delante del espejo y me mostró cómo en un kimono no te paras recto, curvas tu cuerpo.
Ale teď se nám začala vlnit střecha.
Pero ahora se están oyendo golpes en el tejado.
A bude tam kouř ze suchého ledu, prostě, víš, slastně se vlnit kolem tvých kotníků.
También habrá humo de hielo seco, haciendo remolinos sobre tus tobillos.
Budeš se usmívat do fotoaparátu, stát po mém boku, a vlnit se, jako by ti na okolním světě nezáleželo.
Sonreirás a las cámaras, estarás a mi lado, y saludarás como. si no tuvieras ningún problema en el mundo.
Měly by se vlnit.
Se supone que tenéis que dejarlos caer.

Možná hledáte...