zásobit čeština

Překlad zásobit italsky

Jak se italsky řekne zásobit?

zásobit čeština » italština

provvedere fornire assortire

Příklady zásobit italsky v příkladech

Jak přeložit zásobit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Slyšeli jste, co říkal ministr výživy, doporučoval trochu se zásobit.
Avete sentito il Ministro dell'Alimentazione che ha raccomandato di fare un po' di scorte?
A na jare, když Komancové táhnou na sever mohou si tu odpocinout najíst se a zásobit se na cestu.
E ogni primavera, quando i comanche si spostano a nord possono farlo in pace e uccidere qualche nostra bestia e affumicarne le carni per il viaggio.
Jdeme k prameni v Plantier, zásobit se pitnou vodou.
Andiamo alla sorgente Plantier a prendere acqua potabile.
Tato technologie vyhověla požadavkům ministerstva obrany na více efektivní bomby a zvýšila schopnost zásobit se atomovými zbraněmi.
Questa tecnologià soddisfava le richieste del dipartimento di difesa per bombe più efficienti e per aumentare la capacità di stoccare armi nucleari.
Popírám, že jsme je chtěli zásobit zbraněmi.
Non abbiamo intenzione di fornire armi.
Víte tohle je dobrý způsob, jak se zásobit na později.
Vede,questo è un buon metodo per sapere dove è stato prima il suo cibo.
Chtěla jsem se zásobit na příští týdny, když už budu v Ulmu.
Mi sarebbe servita le prossime settimane.
Měli bysme se zásobit šampónem proti filckám.
We'll have to stock up on shampoo for the crabs.
V posledních dnech před rokem 2000 jsme se rozhodli zásobit věcma na přežití. a nebyli jsme jediní.
Nei giorni antecedenti l' Y2K, decidemmo di fare scorte di roba che ci sarebbe servita. e non eravamo i soli.
Radši byste se měli zásobit koláči.
Meglio che iniziate a riempirvi la bocca.
Jsem jen dospělý muž, co se de zásobit alkoholem.
Sono un adulto che fa provviste di alcolici.
Viděla jsem tvůj třítýdenní rozvrhu prašťsketbalu. a vypadá docela vysilující, tak jsem si myslela, že by ses měl zásobit.
Ho visto il tuo programma di Slamball per le prossime 3 settimane, ed e' piuttosto sfiancante, quindi ho pensato che avresti fatto meglio a fare scorte.
A ne jen zásobit svět nečestnými prodejci aut.
E non solo fornire al mondo venditori d'auto disonesti.
Ne, ale zabrání to dodavatelům zásobit vás vašimi jedy.
E non ha impedito ai fornitori, di procurarti i tuoi veleni.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tyto pokroky nám umožní nasytit a zásobit energií - při nižších ekonomických a ekologických nákladech - světovou populaci, která má podle očekávání dosáhnout v roce 2050 devíti miliard lidí.
Tali progressi ci permetteranno di produrre e fornire energia - a costi economici e ambientali più bassi - a una popolazione di nove miliardi di persone prevista nel 2050.

Možná hledáte...