überstellen němčina

Význam überstellen význam

Co v němčině znamená überstellen?

überstellen

jemanden – häufig Festgenommene oder Gefangene – (einer Anweisung entsprechend) in einen anderen Verantwortungsbereich (andere Behörde, andere Dienststelle) übergeben Der festgenommene Verdächtigte wird dem Erkennungsdienst überstellt. Jägersprache, in Bezug auf Auerhähne: den Ast oder Baum abends vor dem Einschlafen oder morgens während der Balz wechseln
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako überstellen?

überstellen němčina » němčina

jemanden einweisen

Příklady überstellen příklady

Jak se v němčině používá überstellen?

Citáty z filmových titulků

Ich möchte Sie einem Kollegen überstellen.
Rád bych, abys navštívila lékaře, mého přítele.
Sie wollen also wirklich, dass wir ihn in Ihre Obhut überstellen?
Nerad bych jej viděl ve vězení.
Wir dürfen ihn Ihnen nicht überstellen.
Neexistují úmluvy. Vaší žádosti o vydání. tohoto vězně nelze vyhovět.
Die Nationalgarde wird ihn an einen Hochsicherheitstrakt überstellen, wo er bleiben wird, bis er stirbt.
Převezou ho do maximálně střežené cely. a tam zůstane do smrti.
Überstellen Sie mir das Wesen und ich führe Sie zur Vortex.
Předejte mi to stvoření a já vás dovedu k tomu víru.
Ich werde meine Bemühungen verdoppeln, Sir den Widerstand ausfindig zu machen, diesen Verräter zu finden und sie alle der gerechten Justiz des Rates zu überstellen.
Zdvojnásobím své úsilí lokalizovat underground, odhalit zrádce a předat je všechny radě.
Wir sind hier, um den Gefangenen Nummer 1 -0-9-6-7-2. des L.A.P.D. in die Obhut der Bundesbehörde zu überstellen.
Přivezli jsme vězně číslo 1-0-9-6-7-2 do federální vazby.
Ich überbringe die offizielle Anfrage, ihn der NID zu überstellen.
Mám oficiální žádost o jeho předání do vazby NID.
Wir überstellen ihn zum Sozialdienst.
Musíme ho předat sociálce.
Oder ich kann Sie wieder rechtzeitig zum Essen ins Gefängnis überstellen.
Nebo vás pošlu zpátky do vazby a stihnete ještě oběd.
Ich freue mich, ihn an Sie zu überstellen.
Těším se, až vám ho budu moci předat.
Du könntest auf Bewährung freikommen, aber du hast keine Familie, an die man dich überstellen kann.
Tady se píše, že ti byla udělena prozatímní propustka, ale nemáš rodinu, které bys mohl být propuštěn. Jo, to je život.
Ich will diesen hässlichen Vogel sehen, wenn Sie ihm die Papiere überstellen.
Chci vidět jeho výraz, až mu předáte obsílku.
Ich verlange, dass Sie mir Jerry überstellen.
Požaduji, abyste mi předal Jerryho do ochranné vazby.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...