čekací čeština

Příklady čekací německy v příkladech

Jak přeložit čekací do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, jsme na čekací listině.
Sobald auf dem Globus was frei wird, sind wir dran.
Odvedou tě zpátky do čekací zóny.
Sie bringen dich wieder in den Warteraum.
Čekací lhůta téměř vypršela.
Die Zeit ist beinahe um.
Volal jsi aerolinkám? Říkali, že mám dobrou šanci dostat se na čekací listinu.
Sie sagten, ich könnte wohl über Stand-by einen Platz kriegen.
Budeme čtyři roky na čekací listině.
Damit kommen wir auf die Warteliste für vier Jahre.
Je tu asi míli dlouhý čekací list.
Die Warteliste ist wahrscheinlich kilometerlang.
Je čekací lhůta 15 dní, nebo si můžu hned jednu vzít?
Zwei Wochen Wartezeit, oder kriege ich sofort eine?
Čekací doba je teď deset let.
Sie sind zehn Jahre im Rückstand.
Je na to čekací lhůta, musíte taky vyplnit tohle.
Da gibt es Vorschriften, nur mit Wartezeit. Sie müssen diese Papiere ausfüllen.
Ferguson byl jedinným synem zabitého Newyorkskéko policisty a figuroval v čekací listině jak do Newyorkského tak i Suffolkského policejního oddělení.
Ferguson war der einzige Sohn eines ermordeten New Yorker Polizisten und er stand auf der Warteliste für die New Yorker und die Suffolk County Polizeiwache.
A je tu čekací lhuta.
Und es gibt eine Wartefrist.
Myslíte, že při obstarávání těch věcí dodrželi zákonou čekací lhůtu?
Ob die wohl die 15-tägige Wartezeit für die Waffen eingehalten haben?
Udělala tolik prospěšných věcí že by z čekací listiny na Harvard vyšoupla i Matku Terezu.
Bei ihren guten Taten hätte nicht mal Mutter Teresa in Harvard eine Chance.
A je na ni čekací listina.
Und es gibt eine Warteliste.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...