židovský čeština

Překlad židovský německy

Jak se německy řekne židovský?

židovský čeština » němčina

jüdisch hebräisch
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady židovský německy v příkladech

Jak přeložit židovský do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Židovský holič a zároveň válečný veterán trpí ztrátou paměti a je nadále v lékařském ošetření, aniž by věděl cokoli o změnách v Tománii.
Hynkel übernahm die Macht. Der jüdische Friseur verlor das Gedächtnis und blieb jahrelang im Lazarett. Er wusste nichts vom neuen Regime.
Jom Kipur, židovský svátek.
Jom Kippur, ein jüdischer Feiertag.
Tenhle řecký otrok, židovský rybář a náš věrný tribun.
Der griechische Sklave, ein jüdischer Fischer, und unser loyaler Tribun.
Nebo židovský rybář, nebo kdokoli jiný?
Oder derjüdische Fischer oder irgendwer von denen?
Židovský odboj vyhodil do vzduchu pár mostů.
Der jüdische Untergrund hatte Brücken gesprengt.
Židovský policajt, jejich přisluhovač.
Ein jüdischer Spitzel, der für sie arbeitet.
Před rokem. I když schválí rozdělení a židovský stát, Arabové vám ho nenechají.
Selbst wenn Sie durch die Teilung einen freien jüdischen Staat bekommen, würden ihn die Araber Ihnen nicht lassen.
Židovský pár.
Ein jüdisches Paar.
Víš, že je to způsob židovský?
Weißt du nicht, dass es die Juden so machen?
Nejvíc jsem baštil tu pasáž, kde se starý jevreji tolšokujou. mezí sebou a pak chlastaj svoje židovský víno. a jdou se vyspat se služkama svých žen. To mě drželo na nohou.
Ich mag die Kapitel, wo die Jaudies sich tolchocken ihren hebräischen Vino trinken und mit den Mägden ihrer Frauen ins Bett gehen.
Na co? -Jsi král židovský?
Seid Ihr der König der Juden?
Bylo to moc židovský.
Er klang zu jüdisch.
Židovský racek.
Ihre Imitation einer jüdischen Möwe.
Židovský národ se vrátil na Sión a objevila se kometa.
Die Juden sind nach Zion zurückgekehrt, und es gab einen Kometen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vůči tomuto jevu není imunní ani židovský stát Izrael, kde si mesiánští fanatici a náboženští nacionalisté osvojili politickou teologii, která zpochybňuje samotnou legitimitu demokratických institucí.
Auch der jüdische Staat Israel, wo messianische Fanatiker und religiöse Nationalisten sich eine politische Theologie zu Eigen gemacht haben, die die Legitimität der demokratischen Institutionen in Frage stellt, ist gegen dieses Phänomen nicht immun.
Palestina by se definovala jako stát palestinského lidu a Izrael jako židovský stát.
Palästina wäre als Staat der Palästinenser definiert und Israel als jüdischer Staat.
Ellwanger celá léta vydával antisemitské knihy, například Protokoly sionských mudrců, a dále knihy popírající holocaust, například svou vlastní knihu Židovský nebo německý holocaust: co se skrývá za lží století.
Über viele Jahre betätigte sich Ellwanger als Herausgeber antisemitische Bücher wie The Protocols of the Elders of Zion. Darüber hinaus verfasste er Bücher wie Holocaust: Jüdisch oder Deutsch, in denen der Holocaust geleugnet wird.
Žlutou hvězdu pro Židovský stát?
Ein gelber Stern für den Judenstaat?
A pošpiňuje to židovský morální odkaz, jenž volá po aktivním prosazování spravedlnosti a míru.
Und diese Logik hat auch das moralische Vermächtnis der Juden beschmutzt, das aktives Streben nach Gerechtigkeit und Frieden verlangt.
Jistě, v roce 1814 neexistoval židovský ekvivalent násilného džihádismu, který dnes otravuje vztahy mezi muslimy a Západem.
Sicher gab es 1814 kein jüdisches Äquivalent zum gewalttätigen Dschihadismus, der heute im Westen die Beziehungen zu den Muslimen vergiftet.
Na to je příliš zaneprázdněn přímým angažmá v úsilí eliminovat smrtelnou hrozbu, kterou by jaderný Írán pro židovský stát představoval.
Er ist zu sehr mit dem direkten Versuch beschäftigt, die tödliche Gefahr abzuwenden, die ein nuklear bewaffneter Iran für den jüdischen Staat bedeuten würde.
Svým požadavkem, aby Palestinci uznali Izrael jako židovský stát, kupodivu složku roku 1948 otevřel izraelský premiér Benjamin Netanjahu.
Seltsamerweise war es der israelische Ministerpräsident Benjamin Netanjahu, der die Akte von 1948 wieder öffnete, als er forderte, die Palästinenser mögen Israel als jüdischen Staat anerkennen.
Obzvlášť katolicko-židovský dialog byl u něj v dobrých rukou.
Insbesondere der katholisch-jüdische Dialog war bei ihm gut aufgehoben.
To není otázka náboženství, nýbrž demografie: arabský stát je tam, kde většinu tvoří Arabové, a židovský stát je tam, kde většinu tvoří Židé.
Es handelt sich dabei um eine demografische und nicht um eine politische Frage: Ein arabischer Staat ist dort, wo die Araber in der Mehrheit sind, und der jüdische Staat ist dort, wo die Bevölkerungsmehrheit jüdisch ist.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...