Dekadenz němčina

úpadek, dekadence

Význam Dekadenz význam

Co v němčině znamená Dekadenz?

Dekadenz

Verfall, Entartung, sittlicher und kultureller Niedergang Ihr Verhalten zeugt von fortgeschrittener Dekadenz. Es fehlte dieser Kultur keineswegs an Dekadenzerscheinungen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Dekadenz překlad

Jak z němčiny přeložit Dekadenz?

Dekadenz němčina » čeština

úpadek dekadence

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Dekadenz?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Dekadenz příklady

Jak se v němčině používá Dekadenz?

Citáty z filmových titulků

Römische Dekadenz. Das ist Ruhestörung.
Je sedmnáctého, 10:05, 06 večer.
Genossen, ihr müsst wissen, es gibt nur einen Weg von der Barbarei in die Dekadenz, und der führt über die Zivilisation.
Nejkratší cesta od barbarství k dekadenci vede přes civilizaci!
Ach wir müssen dieser Falle entfliehen bevor diese Dekadenz unsere Willenskraft untergräbt.
Musíme se dostat z téhle pasti než tahle dekadence naleptá naši vůli.
Wir müssen hier verschwinden, ehe diese Dekadenz unseren Willen lähmt.
Musíme se dostat z téhle pasti. než nás tahle. dekadence připraví o rozum.
Humbug, Dekadenz, Betrug.
Brak, podfuk, zlodějina.
Vielleicht aber auch jemand, der etwas altmodisch ist der glaubt, Ihre Arbeit fördere Pornografie und Dekadenz der sich berufen fühlt, die Welt zu verbessern.
Může to být člověk,který ve své zvrácené mysli cítí vaši práci jako propagaci porna a dekadence a jeho úkolem je očistit svět.
Unsere Gesellschaft ist perfekt. Darum wollen wir uns vergewissern, dass die Suppe nicht Dekadenz und Energieverlust verursacht.
Tvoříme perfektní společnost, a proto si chceme být naprosto jisti, že tvoje polívka pro nás nepředstavuje nebezpečí úpadku nebo oslabení naší energie.
Vielen Leuten wird es ein Vergnügen sein, Sie mit der Dekadenz der USA zu locken.
Mnoho lidí bude mít zvrhlou radost z toho, když vás zláká americkým brakem.
Ich möchte es mit meinen eigenen Augen sehen, die Dekadenz, das Verbrechen, die Armut.
Chtěla bych na vlastní oči vidět. ten úpadek, kriminalitu a bídu.
Vielleicht will uns die Dekadenz verführen.
Tahle zvrhlost nás má asi zlákat.
Was für eine Dekadenz!
Ta zvrhlost!
Aber heute Abend will ich etwas von dieser Dekadenz probieren.
Ale dnes večer chci okusit trochu dekadentnosti.
Mein Standpunkt, ein nicht zu rechtfertigender, lautet, solange ich niemand störe, kann ich tun, was ich will. Ein Beispiel für meine Dekadenz.
Jsem dekadentní.
Dekadenz.
Dekadence.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es kann sein, dass Putin aufrichtig davon überzeugt ist, dass Russland ein geistiges Bollwerk gegen die Dekadenz einer von Materialismus und Homosexualität korrumpierten westlichen Welt darstellt.
Putin možná opravdu věří, že Rusko představuje duchovní baštu proti dekadenci západního světa, jenž je zkažený materialismem a homosexualitou.
Die Worte des Papstes suggerieren, dass Homosexualität eine Art Lebensstil-Entscheidung sei, eine Form moderner Dekadenz - ein weltlicher, ja, sogar blasphemischer Akt wider Gott und die Natur - statt qua Geburt bestimmt.
Papežova slova naznačují, že homosexualita je nějakou volbou životního stylu, jistou formou moderní dekadence - sekulárním, ba přímo rouhačským aktem proti Bohu a přírodě -, a nikoliv realitou danou člověku už při narození.
Falls dies eintritt, könnte die Russland-China-Debatte wieder aufleben - diesmal als Vergleich eines Wettkampfes in Sachen Dekadenz.
Jestliže k tomu dojde, mohly by oživnout debaty o Rusku a Číně, tentokrát coby srovnání konkurenční dekadence.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...