Dillí čeština

Překlad Dillí německy

Jak se německy řekne Dillí?

Dillí čeština » němčina

Delhi
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Dillí německy v příkladech

Jak přeložit Dillí do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Náš muž v Dillí říká, že zlato bude zítra v poledne o dva body nahoře. Kupte zlato. - To vás bude stát tři nukleární hlavice.
Unser Mann in Delhi sagt, dass Gold bis morgen Mittag um zwei Punkte steigt.
Náš detektiv ho sledoval až k Heathrow, kde nastoupil do letadla do Dillí.
Unser Mann folgte ihm bis Heathrow, von wo er nach Delhi flog.
Můžete nám dát průvodce, který by nás dovedl do Dillí?
Kriegen wir einen Führer, der uns nach Delhi bringt?
Cestou do Dillí se zastavíte v Pankotu.
Auf dem Weg nach Delhi haltet ihr in Pankot.
Takhle do Dillí nemůžu jít.
So kann ich nicht nach Delhi reiten.
My nejdeme do Dillí, jdeme do Pankotského paláce.
Wir reiten nicht nach Delhi, sondern zum Pankot-Palast.
Nezabloudili jsme, cestujeme do Dillí.
Wir sind auf dem Weg nach Delhi.
Do Dillí je dlouhá cesta.
Es ist ein weiter Weg nach Delhi.
Potřebuji průvodce do Dillí.
Ich brauche einen Führer nach Delhi.
Tu otázku, kterou si kladeš stále častěji. ve volných chvílích. Třeba když jsi supěl při házené, když jsi běžel na letadlo v Dillí, včera v noci v posteli nebo dnes ráno v kanceláři.
Die Frage, die du dir immer öfter in schlechten Momenten. gestellt hast, als du durch ein Handballspiel gehechelt bist, als du in Delhi zum Flugzeug ranntest, gestern nacht im Bett und heute morgen im Büro.
Náš soused z Dillí.
Unser Nachbar aus Delhi.
KOnzulát v Novém Dillí.
Wer war das? - Konsulat in Neu-Delhi.
Z Dillí jsem jel do Ágry.
Von Delhi bin ich nach Agra gereist.
Brzo již přistaneme v Indira Gandhi, na mezinárodním letišti Nového Dillí.
Und in einer kurzen Zeit landen wir beim Indira Gandhi internationaler Flughafen in Delhi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jakákoliv patologická skupina extremistů by dokázala zničit Dillí, Tokio, Paříž nebo kterékoliv jiné město podle svého uvážení.
Jede krankhafte extremistische Vereinigung könnte Neu-Delhi, Tokio, Paris oder jede andere Stadt ihrer Wahl zerstören.
DILLÍ - První zahraniční cesta amerického prezidenta Baracka Obamy po vítězství v prezidentských volbách je výrazem nově získaného stěžejního významu Asie pro americkou ekonomiku a bezpečnost.
NEU DELHI - Präsident Barack Obamas erste Auslandsreise nach seiner Wiederwahl unterstreicht Asiens neue zentrale Bedeutung für die Wirtschaft und Sicherheit Amerikas.
DILLÍ - Mezi mnoha mezinárodními důsledky ohromujícího vítězství Baracka Obamy ve Spojených státech figurují i celosvětové úvahy o otázce, zda by ke stejnému průlomu mohlo dojít někde jinde.
NEW DELHI: Zu den vielen internationalen Folgen des überwältigenden Wahlsieges von Barack Obama in den USA gehört, dass sich die Menschen überall auf der Welt die Frage stellen, ob ein derartiger Durchbruch auch anderswo möglich wäre.
DILLÍ - Japonský císař Akihito a císařovna Mičiko se vydávají na vzácnou zahraniční cestu, v jejímž rámci zahájí 30. listopadu návštěvu indických měst Dillí a Čennaj.
NEU DELHI - Der japanische Kaiser Akihito und seine Frau Kaiserin Michiko werden ab 30. November im Rahmen einer ihrer seltenen Auslandsvisiten den indischen Städten Neu Delhi und Chennai ihre Aufwartung machen.
DILLÍ - Japonský císař Akihito a císařovna Mičiko se vydávají na vzácnou zahraniční cestu, v jejímž rámci zahájí 30. listopadu návštěvu indických měst Dillí a Čennaj.
NEU DELHI - Der japanische Kaiser Akihito und seine Frau Kaiserin Michiko werden ab 30. November im Rahmen einer ihrer seltenen Auslandsvisiten den indischen Städten Neu Delhi und Chennai ihre Aufwartung machen.
Slovíčkařením však Dillí ničeho nedosáhne.
Doch Wortklauberei wird Indien nicht weiterhelfen.
NOVÉ DILLÍ - Za situace, kdy mezi vysokými funkcionáři probíhají čistky a penzionovaní provinční úředníci vyzývají k odvolání členů politbyra, je jasné, že Čína stojí na křižovatce.
NEU-DELHI - Nun, da hochrangige Führungspersönlichkeiten eliminiert werden und pensionierte Provinzfunktionäre öffentlich die Demontage von Mitgliedern des Politbüros fordern, ist klar geworden, dass sich China am Scheideweg befindet.
Jak poznamenal jeden novinář, když v květnu 1998 pochodovalo v Kalkatě 400 000 lidí (tedy mnohem více, než kolik se v Dillí sešlo Hazareho stoupenců), aby protestovali proti vládním jaderným zkouškám, sdělovací prostředky si toho sotva všimly.
Wie ein Journalist bemerkte, haben die Medien kaum Notiz davon genommen, als im Mai 1998 400.000 Menschen (weitaus mehr als Hazares Anhänger in Delhi) auf den Straßen von Kalkutta gegen die Atomversuche der Regierung demonstrierten.
Právní námitka proti zákonu v současnosti leží před nejvyšším soudem v Dillí.
Gegenwärtig liegt eine Anfechtungsklage gegen das Gesetz vor dem Obersten Zivilgericht in Delhi.
NOVÉ DILLÍ - Demokracie spočívá ve skutečné možnosti volit.
NEU DELHI - In der Demokratie geht es um echte Auswahlmöglichkeiten.
NOVÉ DILLÍ - Nestává se často, že bych měl na očích dvoje brýle najednou.
NEU DELHI - Es passiert mir nicht oft, dass ich beruflich eine Doppelrolle spielen kann.
DILLÍ - Které mezinárodní sdružení spojuje 18 států ležících ve třech světadílech tisíce kilometrů od sebe, jejichž jediným pojítkem je společná vodní plocha?
NEU DELHI - Welche internationale Organisation umfasst 18, tausende Kilometer voneinander entfernte Staaten auf drei Kontinenten, deren einzige Gemeinsamkeit ihre geographische Anordnung rund um ein Weltmeer ist?
Čistší vzduch v Dillí nestál příliš mnoho, avšak ostatní města následují jeho příkladu pomalu.
Die bessere Luft in Delhi hat nicht viel gekostet und trotzdem ist man in anderen Städten zögerlich, diesem Beispiel zu folgen.
DILLÍ - Druhá návštěva německé kancléřky Angely Merkelové v Číně v jediném roce přichází na pozadí neveselých předpovědí obtížného září pro eurozónu.
NEU-DELHI - Der zweite China-Besuch von Bundeskanzlerin Angela Merkel innerhalb eines Jahres erfolgt vor dem Hintergrund düsterer Prognosen für einen schwierigen September für die Eurozone.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...