Einladung němčina

pozvání, pozvánka

Význam Einladung význam

Co v němčině znamená Einladung?

Einladung

pozvání Angebot (schriftlich oder mündlich) etwas zu essen/trinken oder zu jemandem zu kommen Ich schreibe die Einladungen für meine Geburtstagsfeier. Einlagerung in einen Bereich oder Raum Die Einladung der Kohle in den Keller musste über die Kellerfenster erfolgen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Einladung překlad

Jak z němčiny přeložit Einladung?

Einladung němčina » čeština

pozvání pozvánka

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Einladung?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Einladung příklady

Jak se v němčině používá Einladung?

Jednoduché věty

Er zögert sehr, ob er die Einladung annehmen soll.
Velmi váhá, jestli má to pozvání přijmout.

Citáty z filmových titulků

Danke fur die Einladung. Es war sehr schon.
Přesně tohle jsi udělal př předtím?
Ich hätte da vielleicht eine Einladung.
V tom případě jsem přinesl pozvání.
Sir Guy nahm unsere Einladung an. Wir müssen höflich sein.
Jen nezdvořák by odmítl Guyovo pozvání.
Mrs. Random hat mich eingeladen, fragen Sie, ob die Einladung noch gilt?
Paní Randomová mě pozvala na večeři. Prosím, mohla byste zjistit jestli se mnou ještě počítá?
Ohne Eves Einladung hätte ich nicht gewusst, wo die Party steigt.
Nevěděl bych, kam mám přijít, kdyby mně Eve nenechala pozvánku.
Ich dachte, keiner wird mir glauben, wenn ich zugebe, dass er auf meine Einladung gekommen ist.
Napsala jsem to, ale bála jsem se to říct. Myslela jsem, že mi nikdo neuvěří, když přiznám, že jsem ho pozvala.
Ja, aber es könnte die Geschworenen verunsichern, wenn sie hören, dass Hammond auf eine Einladung hin zu euch gekommen ist.
Ano, ale pochop, Bobe, že by se na to porota mohla dívat úplně jinak, kdyby k vám Hammond přišel na pozvání.
Ich würde nie kommen, außer mit ausdrücklicher Einladung.
Přijela bych jedině na pozvání.
Das nächste Mal sende ich Ihnen eine Einladung.
Příště vám ho pošlu jako oznámení v rytině.
Ich habe noch keine Einladung zur Hochzeit gekriegt.
Nedostala jsem pozvánku na svatbu.
Er fliegt nach Berlin auf Hitlers Einladung.
Už vím Jde do Berlína navštívit Hitlera!
Ich folge Ihrer Einladung gern, aber so, wie Sie die Nazis vorteilhaft zeigen wollen, möchte ich Polen passend gekleidet vertreten.
Ráda bych přijala vaše pozvání, ale právě tak jako vy chcete představit nacistů v nejlepším světle, já bych ráda reprezentovala Polsko ve vhodnějších šatech.
Wir haben eine Einladung.
Dostali jsme pozvání.
Eine Einladung von einem Richler.
Tady je pozvánka k soudu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ban hat seine Einladung zur Friedenskonferenz in Genf auf Druck der USA und der syrischen Opposition zurückgenommen.
Pan pozvání Íránu na Ženevu II anuloval pod tlakem USA a syrské opozice.
Dies ist der Grund, warum US-Außenministerin Condoleezza Rice so zurückhaltend auf die unklare Annahme ihrer Einladung zur Konferenzteilnahme durch die Saudis reagiert hat.
Právě z toho důvodu se ministryně zahraničí Condoleezza Riceová vyjádřila ve své reakci na nejednoznačný souhlas Saúdů s účastí na konferenci tak obezřetně.
Ein Straf-, Zivil- und Verwaltungsrecht, das Georgiens gegenwärtige demokratische und auf dem Markt basierende Realität reflektiert, ist an die Stelle der alten leninistischen Normen getreten, die eine offene Einladung für korrupte Praktiken waren.
Trestní, občanský i správní zákoník, jež společně odrážejí současnou demokratickou a protržně orientovanou realitu Gruzie nahradily staré leninské právní normy, které přímo a otevřeně vyzývaly ke korupčním praktikám.
Doch was die unzufriedenen jungen Leute wirklich anzieht, ist die Einladung, an etwas beteiligt zu ein, dass größer scheint als sie selbst und die Gesellschaften, in denen sie leben.
Nespokojené mladé lidi však ve skutečnosti lákají výzvy, aby se podíleli na něčem, co podle nich přesahuje je samotné i společnost, ve které žijí.
Daher ist der ansonsten oft allmächtig erscheinende Putin vorsichtig damit, eine Einladung an Papst Benedikt auszusprechen.
Putin, jenž se obvykle jeví všemocně, je proto ohledně pozvání pro papeže Benedikta nadále obezřetný.
Im Gegenzug dafür übergab Shapiro dem ultra-orthodoxen Chef der israelischen Schas-Partei eine Einladung in das Weiße Haus.
Výměnou za to předal Shapiro pozvání do Bílého domu ultraortodoxnímu vůdci izraelské strany Šas.
Eine ähnliche Einladung erhielt Abbas von Mitchell.
Mitchell adresoval podobné pozvání Abbásovi.
Einladung neuer Mitglieder: Prag als Zusammenkunftsort des Gipfels -die Hauptstadt eines der jüngsten Mitgliedstaaten der NATO- ist ein starkes Symbol für den Erfolg des Bündnisses bei der Förderung der Vereinigung Europas.
Přizvání nových členů: Místo konání pražského summitu - hlavní město jednoho z nejmladších členských států NATO - je významným symbolem úspěchu Aliance v prohlubování evropského sjednocení.
Vor vier Jahren hielt ich auf Einladung des Bildungsministeriums einige Vorlesungen. Zwischendurch traf ich mich kurz mit meinem Onkel, einem Vietcong, der nach dem Sieg der Kommunisten in Vietnam blieb.
Před čtyřmi roky jsem na pozvání Ministerstva školství pořádala sérii přednášek a do programu jsem vmáčkla i návštěvu mého strýce, člena Vietkongu, jenž se po vítězství Komunistů stáhnul do ústraní.
Neue Technologien sollten nicht ohne Einladung auf das Gesundheitswesen losgelassen werden.
Nové technologie by se neměly vpouštět do zdravotnických systémů bez vyzvání.
Boris Jelzin hat diese Einladung im Jahr 1991 wiederholt, und Wladimir Putin tat dasselbe anlässlich seines Rom-Besuchs kurz nach seiner feierlichen Amtseinführung als Präsident Russlands.
V roce 1991 pozvání zopakoval Boris Jelcin a stejně učinil i Vladimir Putin během návštěvy Říma krátce po svém zvolení ruským prezidentem.
Eine Einladung zum Pabstbesuch in Moskau (ein lang gehegter Traum von Johannes Paul II) schien endlich in greifbare Nähe gerückt zu sein.
Pozvání pro papeže k návštěvě Moskvy (dávný sen Jana Pavla II.) se zdálo nadosah.
Der Patriarch brauchte nun einen Stock, um damit im Kreml jede Versuchung zu einer solchen Einladung niederzuknüppeln.
Patriarcha potřeboval hůl, aby v Kremlu zahlušil jakýkoli impuls, jež by vedl k vydání takového pozvání.
Das Grünbuch der Europäischen Kommission über die Wirtschaftsmigration erscheint wie eine Einladung in die Schattenwirtschaft.
Zelená kniha Evropské komise o imigraci vyhlíží jako pozvánka do šedé ekonomiky.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »