pozvání čeština

Překlad pozvání německy

Jak se německy řekne pozvání?

pozvání čeština » němčina

Einladung Einladen
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pozvání německy v příkladech

Jak přeložit pozvání do němčiny?

Jednoduché věty

Velmi váhá, jestli má to pozvání přijmout.
Er zögert sehr, ob er die Einladung annehmen soll.

Citáty z filmových titulků

A kromě Peta Montany tam nikdo nevlez bez pozvání.
Und keiner war bisher in seinem Haus außer Pete Montana.
V tom případě jsem přinesl pozvání.
Ich hätte da vielleicht eine Einladung.
Jen nezdvořák by odmítl Guyovo pozvání.
Sir Guy nahm unsere Einladung an. Wir müssen höflich sein.
Díky za pozvání.
Dann bin ich nicht so allein.
Dostával spoustu pozvání, a já jsem neviděla důvod ho jimi zahrnovat.
Ich sah keine Notwendigkeit, ihm unsere womöglich aufzudrängen. - Sicher, dass das alles war?
Dokážou, že Hammond přišel na tvé naléhavé pozvání.
Die Anklagevertretung kann beweisen, dass er auf deinen Wunsch da war.
Ano, ale pochop, Bobe, že by se na to porota mohla dívat úplně jinak, kdyby k vám Hammond přišel na pozvání.
Ja, aber es könnte die Geschworenen verunsichern, wenn sie hören, dass Hammond auf eine Einladung hin zu euch gekommen ist.
Přijela bych jedině na pozvání.
Ich würde nie kommen, außer mit ausdrücklicher Einladung.
Chcete zvláštní pozvání?
Ach so!
Snad se nezlobíte za pozvání na snídani.
Ist es Ihnen denn recht, mit mir hier zu frühstücken?
Vaše pozvání se špatně odmítá.
Das kann ich nicht ausschlagen.
Když chce muž vidět ženu tak velmi, že podpírá své pozvání s bajonety, to je dost lichotivé.
Wenn ein Mann seiner Sehnsucht mit Waffengewalt Nachdruck verleiht, - dann schmeichelt das.
Ráda bych přijala vaše pozvání, ale právě tak jako vy chcete představit nacistů v nejlepším světle, já bych ráda reprezentovala Polsko ve vhodnějších šatech.
Ich folge Ihrer Einladung gern, aber so, wie Sie die Nazis vorteilhaft zeigen wollen, möchte ich Polen passend gekleidet vertreten.
Dostali jsme pozvání.
Wir haben eine Einladung.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud třeba Severní Korea projeví ochotu dodržovat mezinárodní normy ekonomického chování, mohla by dostat pozvání do Mezinárodního měnového fondu.
Wenn Nordkorea beispielsweise bereit wäre, die internationalen Standards für wirtschaftliches Verhalten zu respektieren, könnte es in den Internationalen Währungsfonds eingeladen werden.
Hlavy států všech tří zemí dostaly pozvání k účasti na přehlídkách na oslavu vítězství Rudé armády nad nacistickým Německem, které se budou konat v Moskvě.
Die Staatsoberhäupter aller drei Länder sind eingeladen, an den in Moskau abzuhaltenden Paraden zur Feier des Sieges der Roten Armee über Nazi-Deutschland teilzunehmen.
Pan pozvání Íránu na Ženevu II anuloval pod tlakem USA a syrské opozice.
Ban hat seine Einladung zur Friedenskonferenz in Genf auf Druck der USA und der syrischen Opposition zurückgenommen.
S výjimkou příležitostných pozvání ke konzultacím jsou de facto vyloučeny z rozhodování o budoucích strukturách Evropské unie, federální či nikoliv.
Trotz gelegentlicher Einladungen zu Beratungen sind sie de facto von der Teilnahme an Entscheidungen über die zukünftige Struktur der EU - ob föderalistisch oder nicht - ausgeschlossen.
Putin, jenž se obvykle jeví všemocně, je proto ohledně pozvání pro papeže Benedikta nadále obezřetný.
Daher ist der ansonsten oft allmächtig erscheinende Putin vorsichtig damit, eine Einladung an Papst Benedikt auszusprechen.
A kdyby Clapton přicestoval na pozvání vlády do Pchjong-jangu, možná by už mu mezi mladými nezbylo dost kreditu, aby mohl roznítit vzpouru.
Und käme Clapton wirklich nach als Gast der Regierung nach Pjöngjang, würde seine Glaubwürdigkeit vermutlich nicht ausreichen, um die Lunte einer Rebellion zu entzünden.
Výměnou za to předal Shapiro pozvání do Bílého domu ultraortodoxnímu vůdci izraelské strany Šas.
Im Gegenzug dafür übergab Shapiro dem ultra-orthodoxen Chef der israelischen Schas-Partei eine Einladung in das Weiße Haus.
Mitchell adresoval podobné pozvání Abbásovi.
Eine ähnliche Einladung erhielt Abbas von Mitchell.
Před čtyřmi roky jsem na pozvání Ministerstva školství pořádala sérii přednášek a do programu jsem vmáčkla i návštěvu mého strýce, člena Vietkongu, jenž se po vítězství Komunistů stáhnul do ústraní.
Vor vier Jahren hielt ich auf Einladung des Bildungsministeriums einige Vorlesungen. Zwischendurch traf ich mich kurz mit meinem Onkel, einem Vietcong, der nach dem Sieg der Kommunisten in Vietnam blieb.
V roce 1991 pozvání zopakoval Boris Jelcin a stejně učinil i Vladimir Putin během návštěvy Říma krátce po svém zvolení ruským prezidentem.
Boris Jelzin hat diese Einladung im Jahr 1991 wiederholt, und Wladimir Putin tat dasselbe anlässlich seines Rom-Besuchs kurz nach seiner feierlichen Amtseinführung als Präsident Russlands.
Pozvání pro papeže k návštěvě Moskvy (dávný sen Jana Pavla II.) se zdálo nadosah.
Eine Einladung zum Pabstbesuch in Moskau (ein lang gehegter Traum von Johannes Paul II) schien endlich in greifbare Nähe gerückt zu sein.
Patriarcha potřeboval hůl, aby v Kremlu zahlušil jakýkoli impuls, jež by vedl k vydání takového pozvání.
Der Patriarch brauchte nun einen Stock, um damit im Kreml jede Versuchung zu einer solchen Einladung niederzuknüppeln.
Pozvání do vlády se nedočkali dokonce ani členové puritánštější islamistické Strany světla.
Nicht einmal Mitgliedern der sittenstrengen Nour-Partei wurde eine Regierungsbeteiligung angeboten.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »