pozvedat čeština
Příklady pozvedat německy v příkladech
Jak přeložit pozvedat do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Nechci ho pozvedat sám.
Ich will ihn nicht mein Eigen nennen.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Hlavním smyslem však je upřít lidské oči a srdce na výklad obsahující naději a smysl - nezneklidňovat veřejnost, ale spíše ji pozvedat.
Doch der wahre Sinn besteht darin, Augen und Herzen auf eine Vorstellung von Hoffnung und Zielhaftigkeit zu richten - die Öffentlichkeit aufzurichten, nicht, sie abzulenken.
Někteří lidé jsou přesvědčeni, že Čína se nemůže pozvedat mírově a že bude usilovat o hegemonii ve východní Asii, což povede ke střetu se Spojenými státy a Japonskem.
Manche sind der Meinung, dass China gar nicht friedlich aufsteigen kann und dass es Hegemonie in Ostasien anstrebe, wodurch es zu einem Konflikt mit den Vereinigten Staaten und Japan kommen könnte.
Měly by se vlády prodejem dluhopisů pokoušet zvyšovat rychlost oběhu peněz a tím pozvedat krátkodobé úrokové sazby?
Sollte der Staat versuchen, die Umlaufgeschwindigkeit des Geldes zu erhöhen, indem er Anleihen verkauft und damit die kurzfristigen Zinssätze in die Höhe treibt?
Možná hledáte...
pozvednout |
pozvolna |
pozvaný |
pozvánka |
pozvracet |
pozvolně |
pozvolný |
Pozvat do této konverzace |
pozvání |
pozvat |
pozván |
pozvat ven
DoporučujemePatnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.