pozvat čeština

Překlad pozvat německy

Jak se německy řekne pozvat?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pozvat německy v příkladech

Jak přeložit pozvat do němčiny?

Jednoduché věty

Mohu tě dnes pozvat na večeři?
Kann ich dich vielleicht heute Abend zum Essen einladen?

Citáty z filmových titulků

Jistě. - Dovolil jsem si ho pozvat, aby se šel s námi napít.
Ich lud ihn ein, um einen mit uns zu heben.
Konečně, taky snad mám právo pozvat si do svýho domu pár přátel, nebo ne?
Ich habe ein Recht, meine Freunde zu mir einzuladen, nicht?
Můžu vás pozvat dál?
Möchten Sie hereinkommen?
Můžeš chlapce pozvat.
Lade die Jungs ein.
Měli bychom dokonce pozvat velitele a důstojníky.
Ich bin sogar dafür, dass wir den Lagerkommandanten und. die deutschen Offiziere einladen.
Bylo by pro vás lepší pozvat mě na skleničku.
Es wäre besser für Sie, wenn Sie mir einen Drink ausgeben.
Najmout autobus a pozvat přátele?
Einen Bus mieten und Freunde einladen?
Proto jsem si dovolil pozvat pana Crosbieho s vámi na oběd.
Deshalb hab ich mir erlaubt, ihn zu bitten, mit Ihnen Mittag zu essen. Na schön.
Guvernér a paní Hendersonová si vás dovolují pozvat na ples na počest jejich dcery Dorothy.
Der Gouverneur und Mrs Henderson laden zum Tanz, um ihre Tochter Dorothy vorzustellen.
Smím tě pozvat zítra na večeři? - Kam?
Willst du morgen Abend mit mir Essen gehen?
Vše, co byste museli udělat, by bylo se trochu bavit. Například, pozvat jistých lidí.
Sie müssten nur unterhalten, gewisse Leute einladen.
Asi jsi mě ani nechtěl nikam pozvat.
Du wolltest mich gar nicht ausführen.
Bohužel vás nemůžu pozvat nahoru.
Entschuldigen Sie, ich kann Sie nicht hinauf bitten.
Je potěšením pozvat muže, který má tak malý zájem o dnešní událost.
Oh danke, Sir, für den Drink. Es ist mir ein vergnügen, jemanden einzuladen, den das heutige Ereignis so wenig interessiert.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bush by měl pozvat Ahmadínedžáda do Washingtonu. Anebo ještě lépe do Crawfordu.
Bush sollte Ahmadinejad nach Washington einladen - oder besser noch nach Crawford.
Po přečtení několika nelichotivých článků o své osobě v našem listu se mě nedávno Carukjan pokusil pozvat na schůzku.
Vor kurzem versuchte Tsarukyan, mich zu einem Treffen einzuladen, nachdem er einige unschmeichelhafte Artikel über sich in unserer Zeitung gelesen hatte.
Ministři zahraničí EU by například měli na své příští setkání pozvat svůj ukrajinský protějšek, aby je zpravil o ukrajinsko-ruských vztazích.
So könnten die Außenminister der EU beispielsweise ihren ukrainischen Amtskollegen zu ihrem nächsten Treffen einladen, damit dieser dort über die Beziehungen zwischen der Ukraine und Russland referiert.
Má pozvat podnikatele na kávu a zeptat se, jak mu vláda může pomoci?
Ihm eine Tasse Kaffee anbieten und fragen, was die Regierung für ihn tun könne?
Už pouhé sestavení seznamu hostů by byl velký diplomatický počin. Nutné je pozvat Turecko, Egypt, Saúdskou Arábii a Irák.
Schon allein die Ausarbeitung der Gästeliste wäre eine diplomatische Meisterleistung. Natürlich müsste man die Türkei, Ägypten, Saudi Arabien und den Irak einladen.
Až v roce 1989 se však Michail Gorbačov odvážil navázat oficiální vztahy s Vatikánem a pozvat papeže Jana Pavla II. na návštěvu Sovětského svazu.
Trotzdem hat Michail Gorbatschow es nicht vor 1989 gewagt, offizielle Beziehungen zum Vatikan aufzunehmen und Papst Johannes Paul II. zu einem Besuch in die Sowjetunion einzuladen.
Jak jinak by mohl osobně pozvat jednoho ze svých dozorců ve věznici na Robben Island, aby se zúčastnil inaugurace, když se stal prvním demokraticky zvoleným prezidentem Jižní Afriky?
Wie sonst hätte er einen seiner Gefängniswärter auf Robben Island zu seiner Amtseinführung als Südafrikas erster demokratisch gewählter Präsident einladen können?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »