porvat čeština

Příklady porvat německy v příkladech

Jak přeložit porvat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Můžete se tu porvat jako nikde jinde.
Kommt ins Boxzelt! Hier könnt ihr prügeln und streiten, soviel ihr wollt!
Aresi, jdi dovnitř, dej si drink a můžeš se i porvat.
Ares geh rein und nimm dir was zu trinken. Stürz dich in den Kampf.
Vůbec mi to nevadí, Davey. Pravda, vypadá to sice jako klobouk, který si nasadí chlápek na Hlavní třídě, který se chce porvat.
Du siehst dann nur aus wie einer, der auf Krawall aus ist.
Ty se chceš porvat?
Dir juckt wohl das Fell, hm?
Mohla bych se porvat s barmanem.
Ein bisschen in der Bar randalieren.
Braddocku! Jestli se nemáte s kým porvat, někoho vám k tomu dám.
Braddock, da Sie in Kampflaune sind, liefern Sie mir einen schönen Kampf.
Měl jsem se s ním porvat, jen proto, že mi šlápl na nohu?
Soll ich mich deswegen mit ihm anlegen?
Chceš se porvat, buzíku?
Willst du Prügel, du Schlappschwanz?
Chceš se snad porvat mezi hosty?
Hader unter meinen Gästen stiften?
Mohli jsme se porvat tam, teď se chci najíst.
Du hättest dich da prügeln können. Jetzt essen wir. - Klappe.
Nevzal to moc dobře. Řekl bych, že měl chuť se porvat. Stáhl se.
Erst wollte er sie nicht nehmen, aber als ich ihm Prügel androhte, hat er aufgegeben.
Ani se porvat s tím, že mají s mužem spolupracovat a usmát se na nej.
Sie können nicht arbeiten, wenn man sie anlächelt. Das ist zu viel für sie.
Nemohl jsem se s ním porvat, abych neměl problémy.
Ich hätte ihn verprügeln können, wäre dann aber in Schwierigkeiten gekommen.
Jestli jste dnes v Klubu rváčů poprvé, tak se musíte porvat.
Wer zum ersten Mal im Fight Club ist, der muss kämpfen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...