Entbindung němčina

porod

Význam Entbindung význam

Co v němčině znamená Entbindung?

Entbindung

die Befreiung von etwas, insbesondere von einer Verpflichtung Nach den Extravaganzen, die er sich geleistet hatte, war die Entbindung vom Amt des Schatzmeisters nur eine Frage der Zeit. Medizin: die Geburt eines Kindes Zwei Wochen nach der Entbindung war sie schon wieder topfit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Entbindung překlad

Jak z němčiny přeložit Entbindung?

Entbindung němčina » čeština

porod narození

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Entbindung?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Entbindung příklady

Jak se v němčině používá Entbindung?

Citáty z filmových titulků

Ich muss zu einer Entbindung.
Musím už jít.
Nun wartet eine Entbindung auf mich.
Jak na pirátské lodi. Musím už jít, spěchám k porodu.
Ich muss zu einer Entbindung.
Ano, porod se už blíží.
Noch am Tag vor der Entbindung stand ich auf der Leiter und tapezierte den Laden.
Den předtím, než jsi se narodila, jsem stála na žebříku. a tapetovala obchod.
Meine Frau stand zuletzt vor der Entbindung. Vielleicht bin ich Vater und weiß es nicht.
Naposledy jsem viděl svoji paničku, když byla těhotná.
Ich bitte um meine Entbindung von allen priesterlichen Pflichten.
MěI bych být zproštěn pastorační činnosti. Nejsem jí hoden.
Zur Entbindung.
Kvůli porodu.
Seine Frau kam selten zu einer erfolgreichen Entbindung und die Kinder starben, bevor sie entwöhnt waren.
Paní málokdy své dílo završila a děti jí umíraly.
Ich hatte nie eine Entbindung durchgeführt und dachte, dass man dazu eine Eiszange verwendet.
Nikdy předtím v mém životě jsem neprováděl porod dítěte. a tak jsem si myslel, že ledové kleště jsou tím nejlepším řešením.
Ich bin stolz, Brenda, dass die Entbindung ohne Betäubung möglich war.
Jsem na tebe tak pyšný, Brendo, zvládnout porod bez anestetik!
Lass uns deine Entbindung abwarten.
Potom, co se dítě narodí. Dítě!
Das war meine 1. Entbindung.
První dítě, co jsem kdy odrodil.
Entschuldigen Sie, Officer Lau hat angeordnet, dass niemand die Entbindung ohne seine Erlaubnis betritt.
Pardon. Důstojník Lau řekl, že nikdo nesmí vejít bez povolení.
Mir ist klar geworden, dass unsere Probleme daher rühren, wie wir auf die Welt kamen. Die Art der Entbindung hängt vom Verhältnis von Vater und Mutter ab.
Myslím, že zatímco byl v tom domě vedle, určitě si četl knihu, ponořen v jakýsi druh modlitby, aby všechno proběhlo dobře.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zusätzlich starben hunderttausende von Frauen jährlich bei der Entbindung, weil sie keine Möglichkeit einer sicheren Geburt in einer Klinik oder in einem Krankenhaus hatten und keine Nothilfe verfügbar war.
Kromě toho umíraly statisíce žen ročně při porodu, protože neměly přístup k bezpečnému porodu na klinice nebo v nemocnici ani k akutní lékařské pomoci, když to bylo zapotřebí.
Eine nüchterne Einschätzung dieses Prozesses lässt mich behaupten, dass nicht, wie einige glauben, eine Entbindung Amerikas vom europäischen Engagement, sondern ein fähigeres und vereinigtes Europa zu einer effektiveren atlantischen Allianz führen wird.
Střízlivé hodnocení tohoto procesu mě vede k domněnce, že schopnější a jednotnější Evropa je předzvěstí schopnější a účinnější Severoatlantické aliance a ne, jak mnozí věří, postupného odstavování USA od závazků v Evropě.
Inzwischen sterben mehr Frauen an Gebärmutterhalskrebs - alle zwei Minuten eine - als bei einer Entbindung.
Na rakovinu děložního hrdla dnes zemře více žen než na komplikace během porodu a každé dvě minuty si toto onemocnění vyžádá jeden lidský život.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...