Entscheid němčina

Význam Entscheid význam

Co v němčině znamená Entscheid?

Entscheid

Entscheidung Per Entscheid wurde der Windpark genehmigt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Entscheid?

Příklady Entscheid příklady

Jak se v němčině používá Entscheid?

Citáty z filmových titulků

Mein Entscheid ist gefallen.
Musím to promyslet.
Die primäre Psychologie, die einzige, der sich ein Bankier. in Sachen Vertrauen bedienen kann, lässt keinen so raschen Entscheid zu.
Primární psychologie je ta jediná, kterou by se měl každý bankéř řídit, co se týče otázek důvěry a primární psychologie nám radí nesoudit unáhleně.
Ich hoffe, ihr drei Herren erweist euch nicht als entscheid.
Doufám, pánové, že vy tři nehodláte bejt nerozhodný!
Es war ein guter Entscheid mitzukommen.
Bylo to dobrý rozhodnutí, jít s váma.
Ich sage vernichtet sie! - Königlicher Entscheid oder nicht.
Říkám, zničte ji, ať král přikáže nebo ne.
Minister, gestern führte ich ein Gespräch mit Vertretern des Baillie College, Oxford. Der Entscheid bezüglich Stipendien für Überseestudenten.
Včera jsem měl možnost hovořit se zástupci Baillielovy fakulty v Oxfordu o novém přidělování grantů zahraničním studentům.
Baillie hat die meisten Studenten aus Übersee, und dieser Entscheid könnte schwerwiegende Folgen haben für die Institute für Tropenmedizin und Internationales Recht. Den Fachbereich Arabistik müsste man vielleicht schließen.
Baillielova fakulta má největší podíl zahraničních studentů, proto to může mít velmi vážné důsledky pro ústav tropické medicíny a pro studia práv a katedra arabistiky se možná bude muset úplně zavřít.
Ich habe geschworen, meinen Entscheid niemals zu bereuen.
Svého rozhodnutí nebudu nikdy litovat.
Euer Entscheid war mutig.
Svým hlasováním té noci jste ukázali odvahu.
Entscheid dich bald, Geschlechtsorgane entwickeln sich schnell.
Víš-li, co chceš, tak začni. Pohlavní orgány se tvoří brzy.
Deshalb sollte ich diesen Entscheid treffen.
Neměla bych o tom teda i já rozhodovat?
Entscheid dich mal. 1-2 oder 3-4?
Tak si to rozmysli. 1 a 2 nebo 3 a 4?
Der Entscheid änderte das aber.
Hlasování to změnilo.
Entscheid dich in 30 Sekunden.
Máš 30 sekund na to, aby sis vybral. - Vypni to!
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...