Feigling němčina

zbabělec

Význam Feigling význam

Co v němčině znamená Feigling?

Feigling

zbabělec furchtsame, ängstliche, risikoscheue Person Sei kein solcher Feigling und sag deinem Chef endlich mal richtig die Meinung!
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Feigling překlad

Jak z němčiny přeložit Feigling?

Feigling němčina » čeština

zbabělec posera slaboch uplakanec strašpytel srab baba

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Feigling?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Feigling příklady

Jak se v němčině používá Feigling?

Citáty z filmových titulků

Sei lieber kein Feigling.
Tak pozor, aby ses nepodělal.
Laut Lieutenant Thomas Flaherty von der Mordkommission hat sich Little Caesar, der frühere großspurige Prahler der Unterwelt, im Angesicht der Gefahr abgesetzt und zeigt der Welt, was für ein Feigling er ist.
Podle vyjádření poručíka Thomase Flahertyho z oddělení vražd, Malý Caesar, ten kdysi nafoukaný chvastoun z podsvětí, zvadl tváří v tvář nebezpečí a ukázal světu svou zbabělost.
Du bist ein Feigling.
Jsi zbabelec.
Nein, ich bin kein Feigling und laufe weg.
Nejsem baba. -To nikdo nerekl.
Welcher gemeine Feigling war das?
Kterej zbabělej hajzl tohle udělal?
Also, dieser Schönwetter-Feigling!
Zbabělec jeden!
Rocky ist kein Feigling.
Rocky není posera.
Und als Feigling sterben.
Kdybys šeI na křesIo jako zbaběIec.
Als Feigling?
ZbaběIec?
Den Feigling geben, damit sie glauben, ich tauge nichts?
Být srab, aby mě kluci měIi za budižkničemu?
Ich muss nur meinen Brontosaurier fertig stellen und um 3 Uhr heiraten. Sie Feigling!
Jsou jenom dvě věci, které musím udělat, dokončit svého brontosaura a oženit se.
Lieber ein lebender als ein toter Feigling.
Dobrá. Radši si o mně myslete, že jsem krysa.
Du bist kein Feigling, das weiß ich.
Ne, že bys byl zbabělec, protože já vím, že nejsi.
Warum sagst du es nicht, du Feigling?
Proč to neřekneš?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Außenpolitisch werden die USA heute entweder als ein andere drangsalierender Großtuer oder als zaudernder Feigling angesehen.
V zahraniční politice jsou USA pokládány buď za nafoukaného surovce nebo za váhavého zbabělce.
Eine Selbstanzeige, um eine milde Behandlung zu bewirken - in einem Fall, den er selbst als Justizirrtum bezeichnet hatte - hätte ihn aussehen lassen wie ein Feigling.
Kdyby sám sebe odsoudil, aby si zajistil shovívavý přístup - v případu, který on sám označil za hanebný justiční omyl -, vypadal by jako zbabělec.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...