karren němčina

vozík, vůz

Význam karren význam

Co v němčině znamená karren?

karren

intrans., Dativ, sein, ugs., bes., süddeutsch mit einem Gefährt oder auf einem Karren fahren Sie karrten das Getreide zur Mühle. trans., haben jemanden mit oder gegen seinen Willen befördern Die Wähler wurden zur Urne gekarrt.

Karren

einfaches und robust gebautes Gefährt mit zwei, drei oder vier Rädern, das meist gezogen wird kleines Gefährt mit ein oder zwei Rädern, mit zwei Griffen zum Schieben

Karren

971 Meter hoher Berg im österreichischen Bundesland Vorarlberg
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad karren překlad

Jak z němčiny přeložit karren?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako karren?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady karren příklady

Jak se v němčině používá karren?

Citáty z filmových titulků

Du traust dich ja nicht mal vom Karren runter.
Jen zkus slézt z toho vozíku!
Karren haben keine gekerbten Räder.
Takové vozíky nemívají kovová kola.
Sie sind mit dem Karren ins Dorf gefahren.
Odjeli do vesnice na voze.
Fürst, gib uns 700 Karren Gold! Damit rettest du dein Leben!
Dáš nám, kníže, zlata 700 vozů, a sám nám poklad naložíš.
Blockiert den Pass mit Karren! Frauen und Kinder zum Meer!
Ženy a děti k moři.
Oder ein Karren die Wagen des Pharaos?
Zastaví vaše malé káry faraonovy vozy?
Eine schwachsinnige Idee, das Gold auf einen Karren zu laden.
S tou károu to nebyl dobrej nápad.
Wer hat denn gesagt, der Karren wäre eine schlechte Idee gewesen?
Kdo říkal, že je ta kára špatnej nápad?
Schicker Karren.
Hezké auto.
Wenn Euer Exzellenz ihn gesehen hätten, wie er von Anfang April bis Ende Mai wie eine Ratte von Höhle zu Höhle huschte, 8 Wochen lang, rauf und runter, mit dem Karren, auf dem Muli oder zu Fuß, selbst beim schlimmsten Wetter.
Měl jste ho vidět loni v květnu. Lítal po celém kraji. V kočáře, na mezku i pěšky.
Hol den Karren.
Vezmem naklaďáček.
Auf einem Karren, bewacht von den Häschern des Grafen Guccione.
Ve voze doprovázeném vojáky vévody Guccioneho.
Passiert was, könnten Sie uns verklagen. - Und wenn ich den Karren kaufe?
Mohla byste nás žalovat, kdyby se něco stalo.
Tu die Sachen auf den Karren, und komm her, um mir zu helfen.
Musíte vypadat jako lidská bytost!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

PARIS - Auf der Place de la Concorde sind zwar keine Karren aufgetaucht, aber trotzdem könnte in Frankreich eine Revolution auf dem Weg sein.
PAŘÍŽ - Na pařížském náměstí Svornosti se sice neobjevily popravčí káry, a přece ve Francii možná probíhá jistá revoluce.
Andere Kinder verladen und transportieren Waren auf den Märkten, wo sie bei Temperaturen von 50 Grad Celsius 60 bis 70 Kilo schwere Karren ziehen und 15 Kilo schwere Kisten tragen.
Jiné děti nakládají a dopravují zboží na trhy, kde musí tahat vozíky o hmotnosti 60-70 kilogramů a přenášet patnáctikilové krabice při teplotách 50 stupňů Celsia.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...