Früh | rühe | frohe | Brühe

Frühe němčina

jitro

Význam Frühe význam

Co v němčině znamená Frühe?

Frühe

Zeitpunkt zu Beginn eines Tages
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Frühe překlad

Jak z němčiny přeložit Frühe?

Frühe němčina » čeština

jitro ráno počátek dopoledne

frühe němčina » čeština

dětství

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Frühe?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Frühe příklady

Jak se v němčině používá Frühe?

Citáty z filmových titulků

Und morgen in aller Frühe fahren wir fort.
Brzy ráno nám jede vlak.
Ich gehe morgen in aller Frühe, und niemand wird mich sehen.
Odešel bych brzo, nikdo by mě neviděl.
Der Glühwurm zeigt, dass die Frühe naht, und sein unwirksam Feuer beginnt zu blassen.
Světluška věstí, že ráno se blíží, a její světlo bledne již.
Demetrius und ich brechen in der Frühe auf.
Demetrius a já zítra ráno odcházíme.
Das ist eine frühe Sorte. Wir haben eine andere.
Tohle je raná odrůda.
Das ist eine frühe Sorte.
Tohle je raná odrůda.
Wir greifen in der Frühe an.
Vyrazíme za úsvitu.
Heute Abend werden wir in der Nähe kampieren. Wir brechen morgen in aller Frühe auf.
Táboříme poblíž a odcházíme časně ráno.
Entschuldigen Sie die frühe Störung.
Promiňte, že vás přepadáme tak brzy ráno.
Wohin bist du in aller Frühe gegangen?
Kam jsi vyrazil tak časně?
Die beste Zeit ist der frühe Nachmittag. Die Bank macht dann gerade wieder auf, aber es ist noch kein Kunde da. Es ist heiß.
Nejlepší čas je krátce po poledni, protože právě znovu otevírají a kolem prakticky nikdo není.
Es gab frühe Studien. Aber man gab es auf, als Hyronalin entdeckt wurde.
Ale přestal se používat po vynalezení hyronalinu.
Wes ist der frühe Gruß, der freundlich mir begegnet?
Kdo mě to shání, sotva svítá den?
Heute früh haben wir uns frühe flämische Meister. der Renaissance angesehen. als er seine schwarze Farbdose herausgeholt. und Vermeers Brieflesendes Mädchen am Fenster besprüht hat.
Dnes ráno jsme se byli podívat na raně renesanční vlámské mistry a on ti z kapsy vytáhne černý sprej a zacáká Vermeerovu Ženu u okna.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Reiche Länder könnten diese Ausgaben insofern rechtfertigen, als die frühe Erkennung großer Bedrohungen auch zu Einsparungen führt.
Bohaté země si výdaj mohou ospravedlnit s ohledem na úspory, jež by včasná detekce přinesla v případě zásadní hrozby.
Aktivistische Staaten weltweit finanzieren Grundlagenforschung und dienen als frühe Kunden für die daraus herrührenden neuartigen Produkte.
Aktivistické státy z celého světa financovaly základní vědu a sloužily jako první zákazníci novátorských výrobků, které z inovací vznikly.
Diese Menschen sterben nicht, weil der frühe Tod unausweichlich ist, sondern weil sie sich die Medikamente für ihr Überleben nicht leisten können.
Tito lidé umírají ne proto, že jejich smrt je nevyhnutelná, ale proto, že si nemohou dovolit léky, které by jejich smrt oddálily.
In Gegenden, die von derartigen Schäden bedroht werden, ist eine frühe Prävention erforderlich.
Tam, kde se taková újma vynořuje jako hrozba, je zapotřebí včasné prevence.
Der kommende Dezembergipfel in Nizza wird ein Erfolg, auch wenn nur relativ frühe Stichtage für die Aufnahme neuer Mitglieder gesetzt werden.
Úspěchem dalšího summitu EU, svolaného na letošní prosinec do Nice, bude, pokud se mu vůbec podaří vytyčit relativně krátké lhůty pro přijetí nových členů.
Die frühe Begeisterung für neue, weltweit vereinbarte Regulierungsstandards nach der Krise ist einer Reihe nationaler Initiativen gewichen, die durch innenpolitische Agenden bedingt sind und sich kaum um grenzüberschreitende Kompatibilität kümmern.
Počáteční pokrizové nadšení pro nové, globálně dohodnuté regulatorní standardy ustoupilo škále národních iniciativ, poháněných domácími politickými agendami, bez většího ohledu na přeshraniční kompatibilitu.
Eine frühe Manifestation der Erkrankung (vor dem 20. Lebensjahr) wird mit einem bedeutend höheren Rückfall- und Wiederholungsrisiko in Zusammenhang gebracht.
Zejména deprese s brzkým nástupem (před dosažením 20 let věku) je spojena s podstatně vyšším rizikem recidivy a rekurence.
Können sie das nicht, müssen dramatischere Alternativen gefunden werden, um eine frühe Innovation durch Universitätslabors und kleine Unternehmen in Gang zu setzen, vielleicht durch gezielte Förderung.
Pokud ne, daly by se hledat dramatičtější alternativy, jak podpořit rané inovace v univerzitních laboratořích a malých firmách, možná prostřednictvím přesně cíleného fondu.
Im Zuge dieser Bemühungen sind beeindruckende frühe Meilensteine erreicht worden.
První pokroky v tomto úsilí jsou působivé.
Dieses frühe Versprechen wurde nie erfüllt.
Tento raný příslib zůstal navždy nenaplněný.
Auch wenn die Ursachen für Brustkrebs weiterhin unbekannt bleiben, ist eine frühe Erkennung vor dem Ausbreiten der Krebszellen entscheidend.
Příčiny rakoviny prsu zatím neznáme. Její včasné odhalení - tedy ještě dříve, než se rakovinné buňky rozšíří - je však pro úspěch léčby zásadní.
Die USA können anderen Ländern als frühe Warnung dienen.
USA mohou ostatním zemím sloužit jako jakési včasné varování.
Es sollte inzwischen jedem klar sein, dass exzessive frühe Sparmaßnahmen normalerweise selbstzerstörerisch sind, weil sie eine Abwärtsspirale bei Wirtschaftsleistung, Beschäftigung und Steuereinnahmen in Gang setzen.
Dnes už by mělo být jasné, že přehnaná a masivní úsporná opatření jsou spíše kontraproduktivní, protože roztáčejí sestupnou spirálu hospodářské výkonnosti, zaměstnanosti a daňových příjmů.
Auch der frühe Merkantilismus hat eine Neubewertung verdient.
Rovněž raný merkantilismus si zaslouží přehodnocení.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...