Revolte němčina

vzpoura, povstání, revolta

Význam Revolte význam

Co v němčině znamená Revolte?

Revolte

massiver Widerstand gegen bestimmte Zustände, die als unhaltbar betrachtet werden In dem Land brach eine offene Revolte aus.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Revolte překlad

Jak z němčiny přeložit Revolte?

Revolte němčina » čeština

vzpoura povstání revolta rebelie vzbouření rebélie odboj

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Revolte?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Revolte příklady

Jak se v němčině používá Revolte?

Citáty z filmových titulků

In der Welt herrscht heute ein seltsamer neuer Geist, der Geist der Revolte.
Dnešní svět je ovládán tím zvláštním novým duchem duchem revolty.
Regt sich denn in Ihnen keine Revolte?
Copak ve vás není ani náznak vzpoury?
Revolte wird schwer bestraft.
Ty chceš dělat potíže?
Auch oben ist eine Revolte ausgebrochen!
Nahoře vypukla taky vzpoura.
Denn genau dort, in der Provinz, irgendwo in Frankreich. gibt es erste Anzeichen für eine Revolte.
Náš příběh se odehrává mimo Paříž na venkově. I tudy se žene vichr vzpoury.
GELDBÖRSE ODER ES BRENNT! Irgendjemand zettelt diese Revolte an. Aber wer?
Kdo je ten, kdo tuto vzpouru podněcuje?
Wann wird nach der halkanischen Prophezeiung eine Revolte eintreten?
Za jak dlouho se vyplní halkanská předpověď o vzpouře?
Den Vagabunden. Sonst dringen Gerüchte über die Revolte nach außen.
Jinak pomluví náš klan.
Ihr habt kein Recht, zu Revolte und Meuterei aufzurufen.
Nemáš právo kázat revoltu a vzpouru.
Ich wollte der Revolte gegen die figürliche Kunst beitreten.
Zkoušela jsem se bouřit proti obrazovému umění.
Direktor, schon vergessen, dass dieser Gorilla die Gefangenen zur Revolte angestachelt hat?
Pane, vy jste už zapomněl, že tahle gorila právě včera vyvolala vzpouru?
Bald nahmen Zerstörung, Plünderung und Brandstiftung Züge einer Revolte an.
Konec těchto povstání byl v nedohlednu. Zkáza, loupení, žhářství. a další rebelantské činy pokračovaly bez ustání.
Eine Revolte? Ja.
Povstání?
Die Absicht der Gegner der Regierung. Der Hunger soll zur Revolte führen.
Ti co chtějí znemožnit vládu a vyvolat v lidech vzpouru.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das Besondere an der französischen Situation ist, dass die Revolte gegen den Staat gerichtet ist, genauer genommen gegen die Polizeikräfte.
Specifičnost francouzské situace spočívá v tom, že tato revolta je namířena proti státu, konkrétněji proti policejním složkám.
So gesehen ist der Trumpismus oder Grilloismus eine Revolte gegen die professionellen Politiker.
Trumpismus nebo i grilloismus je tedy vzpourou proti profesionálním politikům.
Der vielleicht überraschendste Aspekt beim Abbröckeln der Unterstützung für Präsident George W. Bush in den USA im vergangenen Jahr ist die Revolte der Ökonomen und wirtschaftspolitischen Beobachter.
Jak se v posledním roce ve Spojených státech drolí podpora prezidenta George W. Bushe, snad nejpřekvapivější součástí je revolta ekonomů a pozorovatelů hospodářské politiky.
Was Republikaner und Konservative zu ihrer (späten) steuerpolitischen Revolte getrieben hat, ist nicht die Überzeugung, die Bush-Administration habe die falsche Methode gewählt, sondern dass sie keinerlei Methode erkennen können.
Důvod, jenž Republikány a konzervativce přivedl k (pozdní) fiskálně politické revoltě, netkví v tom, že by si mysleli, že Bushova administrativa přijala špatnou metodu, ale že nevidí metodu vůbec žádnou.
Wenn die EU-Kommission eine mögliche Revolte unter den kleinen Mitgliedsländern vermeiden will, muss sie jetzt handeln.
Evropská komise musí bez prodlení jednat, nebo čelit případné revoltě menších zemí.
Präsident Bashar al-Assads Regime ging mit Gewalt gegen die Demonstranten vor, was zur Revolte einiger militärischer Einheiten führte.
Režim prezidenta Bašára al-Asada proti protestujícím násilně zasáhl, což vedlo ke vzpouře některých vojenských jednotek.
Assad blieb an der Macht, aber als Ergebnis einer von den USA und ihren Verbündeten unterstützten Revolte (während Russland und der Iran sich hinter Assad stellten) starben mehr als 190.000 Syrer, und Millionen mussten ihre Heimat verlassen.
Assad zůstává u moci, ale zemřelo přes 190 tisíc Syřanů a miliony dalších musely opustit domovy v důsledku povstání podporovaného USA a jejich spojenci (přičemž Assad má podporu Ruska a Íránu).
Und jetzt wird berichtet, dass einige US-Politiker über eine Allianz mit Assad nachdenken, um den militanten Islamischen Staat zu bekämpfen, dessen Aufstieg durch die von den USA unterstützte Revolte erst möglich wurde.
Někteří představitelé USA teď údajně zvažují spojenectví s Assadem kvůli boji proti militantnímu Islámskému státu, jehož vzestup umožnilo povstání podporované USA.
Um die Revolte einzudämmen, ist es daher die Aufgabe der Sozialarbeiter und der Polizei, zu versuchen, jeden dieser Vorfälle rasch und umsichtig zu bewältigen.
Úkolem sociálních pracovníků a policie je tedy snažit se rychle a ohleduplně vyřešit každý jednotlivý incident, aby se tlumila revolta.
Zu unserem Glück neigen die Ausgeschlossenen und Armen nicht zur Revolte, gerade weil sie so ausgeschlossen sind.
Naštěstí pro nás, tihle vyloučení a chudí nemají tendenci se bouřit; právě proto, že jsou vyloučeni.
Die aktuelle Krise schwelt seit Jahren. Allerdings konnte nicht genau gesagt werden, wann eine offene Revolte gegen die Militärdiktatur in Burma ausbrechen würde.
K současné situaci se schylovalo mnoho let, nikdo však nebyl schopen přesně říct, kdy k otevřenému vystoupení proti vojenské diktatuře dojde.
PRINCETON - Was in Syrien als Revolte gegen ein Unterdrückungsregime begann, hat sich zu einem religiösen Bürgerkrieg und, zuletzt, in einem Stellvertreterkonflikt gewandelt.
PRINCETON - Z toho, co v Sýrii započalo jako revolta proti utiskovatelskému režimu, se vyvinula sektářská občanská válka a v poslední době i zástupný konflikt.
Die Revolte war eine Form politischen Ausdrucks, aber ihr Ziel war nicht die Ergreifung der politischen Macht als solcher.
Revolta byla formou politického vyjádření, avšak jejím cílem nebylo uchvátit politickou moc jako takovou.
Vielmehr fühlte sich die schiitische religiöse Führung stark, optimistisch und sicher genug, um Druck auf die Sadristen auszuüben, damit diese ihre Revolte beendeten.
Stalo se tak proto, že se šíitské náboženské vedení cítilo posílené, optimistické a dostatečně sebejisté, aby dotlačilo Sadrovy stoupence k ukončení vzpoury.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...