Schlampe němčina
coura, děvka, běhna
Význam Schlampe význam
Co v němčině znamená Schlampe?
Schlampe
Překlad Schlampe překlad
Jak z němčiny přeložit Schlampe?
Schlampe němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Schlampe?
Schlampe němčina » němčina
Příklady Schlampe příklady
Jak se v němčině používá Schlampe?
Jednoduché věty
Wenn du dieses Kleid trägst, siehst du wie eine Schlampe aus.
Když máš na sobě tyhle šaty, vypadáš jako coura.
Diese Schlampe ist echt salopp gekleidet.
Tahle coura je oblečená velice nenuceně.
Ich habe die Schnauze voll von dieser kleinen Schlampe!
Mám té malé coury plné zuby!
Citáty z filmových titulků
Du hast dein Gebäude in der Stadt und ich muss Farmern erzählen, dass ich ihr Wasser nicht testen lassen kann, weil mich diese Industriellen-Schlampe erpresst.
Hovíš si tam ve své nové budově a já musím říct tomu farmáři, co umírá že jsem mu lhala a tu vodu mu neotestuji, protože mě nějaká korporační svině vydírá, abych toho nechala.
Wenn du glaubst, dass ich einer verlogenen Schlampe wie ihr das Feld räume, irrst du dich.
Jestli si myslíš, že nechám tu podvodnici a lhářku, aby mi zkazila plány, tak se mýlíš.
Vielleicht noch über Wasser. - Was meinen Sie, Schlampe?
Třeba by se vůbec nepotopil.
Bestimmt mit Flittchen unterwegs. - Die Schlampe vom Gemüsehändler.
Táhá se s tou děvkou ze zelinářství.
Wo ist die Schlampe?
Co to děláš?
Aber eine Schlampe bleibt auch beim Flirten mit dem König eine Schlampe.
Ale husa zůstane husou, i kdyby kejhala před samým králem.
Aber eine Schlampe bleibt auch beim Flirten mit dem König eine Schlampe.
Ale husa zůstane husou, i kdyby kejhala před samým králem.
Seine Braut hat einen anderen geheiratet, die Schlampe.
Jeho děvče si vzalo za muže jeho přítele, děvka jedna.
Lisa Doof oder Schlampe oder Flittchen.
Strumpet-Lisa. Rump-Lisa.
Lisa Doof oder Schlampe oder Flittchen.
Hloupá Lisa. Děvka Lisa.
Er sagte, wenn er rauskommt, würde er als Erstes. dieser Schlampe Benehmen beibringen.
Ríkal, že až se dostane ven, tak nejdrív pujde. a vymlátí z tý cubky duši.
Du Schlampe!
Ty cuchto!
Eine Schlampe. Sie ist kein Mädchen. Und sie ist auch keine Frau.
Není to slušná dívka, není ani žena.
Aber ihre wurde durch eine Bedienstete entkräftet. - Schlampe!
Jenže služebná to zpochybnila.