schmettern němčina

troubit, praštit, burácet

Význam schmettern význam

Co v němčině znamená schmettern?

schmettern

vrhnout/vrhat mit Wucht schlagen/werfen Er schmetterte den Ball genau auf die Linie. Sie schmetterte mit aller Kraft die Tür ins Schloss. laut Töne von sich geben/singen Voller Begeisterung über den Sieg schmetterten sie ihre Vereinshymne.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad schmettern překlad

Jak z němčiny přeložit schmettern?

schmettern němčina » čeština

troubit praštit burácet

Schmettern němčina » čeština

rámus hřmot hluk

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako schmettern?

Schmettern němčina » němčina

Störgeräusche Lärm Krach Getöse Geschrei Geräusch
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady schmettern příklady

Jak se v němčině používá schmettern?

Citáty z filmových titulků

Oh! Sie schmettern einen erst zu Boden, dann lassen Sie einen vor Freude hüpfen!
Máte dar člověka pěkně usadit a hned ho zase vynést do oblak.
Wir schmettern etwas gegen das Eis.
Najděte něco, čím se dá do toho ledu praštit a prolomit ho.
Ich hatte keine andere Wahl, Jarius musste schmettern.
Neměl jsem jinou šanci, než nechat Jariuse odpalovat.
Wenn Lisa zum Schmettern hochsteigt, die Linie abdecken! Lisa! Beide Hände, okay?
Pozor na čáru!
Du wirst nicht aufstehen und Ricky-Martin-Songs schmettern.
Nemůžeš přede mnou zpívat písničky Rickyho Martina.
Ich werde ihm den Kopf von den schultern trennen und ihn zu Boden schmettern.
Zkrátím ho o hlavu! Na místě ho skolím!
Aber Dad, ich war gestern fünf Stunden draußen, um Bälle zu schmettern.
Ale tati, byla jsem tam včera pět hodin a plácala jsem do míčků.
Aus dieser Höhe werden Sie nur Ihre Knochen zer- schmettern und massive innere Verletzungen erleiden.
Z té výšky byste si pouze zlámala kosti a utrpěla vážná vnitřní zranění.
Wir rammen das Monster, wir schmettern es gegen den Fels.
Rozdrtíme ho o skálu.
Möchte man da nicht ein Lied schmettern, Woods?
Dělej jak myslíš, zazpívej si, Woodsi.
Lasst uns erheben und ein gediegenes Amen schmettern!
Nechme tomu volnost a amen.
Frisbee schmettern.
Frisbee bouračka.
Lasst die Trompeten schmettern.
Prosím trubky!
Dann ist Jake dran. - Die schmettern wir ab.
Vypořádáme se s tím, Ale.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »