Arm | warm | šarm | Lyra

Lärm němčina

hluk

Význam Lärm význam

Co v němčině znamená Lärm?

Lärm

hluk, hřmot subjektiv als unangenehm empfundener Schall, der unerwünschte Auswirkungen auf den Menschen hat (etwa das Gehör schädigt, krank machen kann, stört oder belästigt) Vom Platz erscholl lautes Getöse und Lärm. Vom herauf vernahm man bereits den Lärm des Jahrmarkts, Trommeln und Trompeten der Musikbanden aus den Schaubuden, Brüllen der Kühe und Ochsen und Wiehern der Pferde von der großen Wiese am Fluß. Der Lärm wird generell als die größte Beeinträchtigung der Lebensqualität in Salzburg empfunden. Bewohner entlang der An- und Abflugrouten klagen zunehmend über den Lärm der startenden und landenden Flugzeuge.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Lärm překlad

Jak z němčiny přeložit Lärm?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Lärm?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Lärm příklady

Jak se v němčině používá Lärm?

Jednoduché věty

Man sollte hier lieber keinen Lärm machen.
Raději by se tady neměl dělat žádný hluk.
Lärm stört mich.
Hlučení mi vadí.
Meine Nachbarin hat sich über den Lärm beschwert.
Má sousedka si kvůli hluku stěžovala.
Das nennst du Musik? Für mich ist das nicht mehr als Lärm!
Tomu říkáš hudba? Pro mě to není nic víc než hluk.
Der Lärm ist ohrenbetäubend.
Ten hluk je ohlušující.

Citáty z filmových titulků

Doch solchen Lärm konnte Big Jim nicht leiden.
Tento druh povyku Jim už dál nesnesl.
Sechs von ihnen in der Nähe des Mikrophons machen mehr Lärm als sechzig zehn Kilometer entfernt.
Když se jich šest postaví k mikrofonu, udělají větší hluk než šedesát takových deset kilometrů daleko.
Hörst du mit dem Lärm auf?
Přestaň s tím kraválem.
Was ist denn das für ein Lärm hier?
Co je to tady za rámus?
Ach, Lärm macht mir nichts aus.
No už jsem si na tyhle zvuky zvyknul.
Aber macht keinen Lärm.
Ale nedělejte prosím žádný hluk.
Und denkt daran: Macht keinen Lärm.
Pamatujte si: nesmíte dělat hluk.
Jetzt seid still. Macht keinen Lärm.
A teď už buďte potichu.
Lärm abstellen.
Vypněte to.
Große Fabrikschlote, schwarzer Rauch, ohrenbetäubender Lärm und Arbeit, und noch mehr Arbeit.
Velké komíny, černý kouř, rámus, práce a zase práce.
Das werden sie, wenn sie Schwarmfieber bekommen, außer, wir machen so viel Lärm, dass sie sich niederlassen.
Uletí, když udělají roj, pokud neuděláme takový hluk, že se usadí.
Geht es mit etwas weniger Lärm?
Nemůžete mluvit potichu?
Der Lärm macht mich wahnsinnig.
Ten hluk mě připraví o rozum.
Ich schäm mich, dass ich solchen Lärm gemacht.
Stydím se, mám na sebe zlost!
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es gäbe also ausreichend Lärm und Wut, um die Wähler für das Thema zu interessieren und sie zur Teilnahme an den Wahlen zu bewegen.
To by vyvolalo dostatek křiku a zloby, aby to voliče zaujalo a přilákalo k volbám.
Wir sind überwältigt, wenn wir in der Stadt eine freie Fläche sehen, ohne Autos, Lärm und Verschmutzung.
A nabídne-li nám někdo promenádu zbavenou aut, hluku a skodlivin, jsme radostí bez sebe.
Dennoch sind sich viele Wissenschaftler überraschenderweise nicht bewusst, dass Lärm im Bereich der Tierbehausungen Forschungsergebnisse beeinflussen und Daten beeinträchtigen kann.
Je překvapivé, že mnozí vědci si přesto nejsou vědomi toho, že hlasité zvuky v jejich zvířecích zařízeních mohou narušit výsledky výzkumů a ohrozit jejich data.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »