kravál čeština

Překlad kravál německy

Jak se německy řekne kravál?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kravál německy v příkladech

Jak přeložit kravál do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nedělejte tady kravál!
Machen Sie doch keinen Krawall hier!
Dělá neskutečný kravál.
Er macht enormen Krach.
Co je to za kravál?
Was ist denn Ios?
Nedělejte kravál!
Seid still!
Protože ta kára dělá hroznej kravál.
Alles an dem Teil macht Krach außer der Hupe.
Utiš ho. Dělá hroznej kravál. - To se ti lehko řekne.
Sein Gejammer treibt mich in den Wahnsinn.
Musíme nějak umlčet Dugana, nebo spustí největší kravál, jaký tohle město zažilo.
Ja. Müssen was unternehmen, um Dugan das Maul zu stopfen, wenn nicht der ganze Laden platzen soll.
Nedělej kravál, baronka spí!
Mach nicht so einen Lärm, die Gräfin schläft!
Myslíš, že je vhodná doba, dělat takový kravál?
Immerhin kommt er wieder. - Es war höchste Zeit.
Ne, nic, madam, jenom, abyste věděla, že jsme vyřídili ten kravál.
Nichts weiter. Wir haben den Streit geschlichtet. Sie werden nicht gesucht.
Za to, že jsem dělal kravál.
Für den Mist, den ich gemacht hab.
Dělají pořádný kravál.
Die sind echt laut.
Pánové, dělali jste takový kravál, že se Frank Loving bál rozdávat.
Ihr habt so einen Lärm gemacht, dass Frank Loving nicht spielen wollte.
Zeptám se přímo. Co ten kravál v mojí kanceláři dnes odpoledne?
Was ist denn mit Ihrem Auftritt in meinem Büro?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »