rasseln němčina

rachotit, chřestit, chrastit

Význam rasseln význam

Co v němčině znamená rasseln?

rasseln

ein Geräusch von aneinanderschlagenden Teilen (aus Metall) von sich geben Teile (aus Metall) mehrfach aneinanderschlagen, sodass sie tönen sich unter rasselnden Geräuschen fortbewegen Dröhnend rasselten die Panzer durchs Dorf. Die Pferde legen sich ins Geschirr, und der Wagen rasselt vom Hof. mit dem Hilfsverb sein: fallen, zum Beispiel durch die Prüfung, aber auch von einem Baum Jeder Fünfte schafft die Prüfung nicht und rasselt durch. Die Schindeln rasselten vom Dach.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad rasseln překlad

Jak z němčiny přeložit rasseln?

rasseln němčina » čeština

rachotit chřestit chrastit

Rasseln němčina » čeština

řinčení rachot kosti kastaněty chrastění

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako rasseln?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rasseln příklady

Jak se v němčině používá rasseln?

Citáty z filmových titulků

Höre ich schon die Ketten rasseln?
Slyším vzdálené cinkání řetězů?
Aber er würde nur damit rasseln.
Napadl mě řetěz s koulí.
An die Ketten wirst du dich nach einer Weile gewöhnen, Luke, aber nicht an ihr Rasseln.
Za pár dní si na ty řetězy zvykneš, Luku. jenom budeš stále slyšet jejich řinčení.
Er hat wahrscheinlich Angst vor Ihren Kügelchen und Rasseln.
Asi se bojí vašich chřestítek a celého toho randálu.
Das amerikanische Außenministerium liebt es, für seine eigenen Zwecke mit seinem Säbel zu rasseln. Nun kann es für mich rasseln.
V Severním Irsku sedm členů fronty New Provo.
Das amerikanische Außenministerium liebt es, für seine eigenen Zwecke mit seinem Säbel zu rasseln. Nun kann es für mich rasseln.
V Severním Irsku sedm členů fronty New Provo.
Er will nur mit dem Säbel rasseln.
Chce jen pořádně zachřestit zbraněmi.
Aber da ist jetzt noch so ein verschleimtes Rasseln bei.
A chrchlání, když mu v krku bublají hleny.
Die Chinesen werden glauben, die Briten rasseln mit dem Säbel.
Číňané si budou myslet, že Britové řinčí zbraněmi.
Du schickst Drittklassige, die an meinen Ketten rasseln sollen.
Posíláš za mnou poskoky, abys mě vyděsil.
Mit Ketten rasseln? Das Licht zum Flackern bringen?
Zachřestit řetězy, zablikat světly?
Sie müssen ihre anderen Kinder vor den Rasseln der Klapperschlangen warnen.
Musíte varovat ostatní své děti před zvukem chřestýšů.
Und der Feind sieht das Feuer unserer Kanonen. Er hört das Rasseln unserer Schwerter.
Uslyší řinčení našich mečů a uvidí čeho jsme schopni!
Er hört das Rasseln unserer Schwerter. Und er weiß, wozu wir fähig sind.
Uslyší řinčení kordů a poznají, co dokážeme.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Israels Abneigung, sogar unter schwierigsten Bedingungen den nuklearen Säbel zu rasseln, gibt dem Rätsel neue Nahrung.
Záhadu izraelských jaderných zbraní ještě zvyšuje zdráhavost Izraele chřestit jaderným řetězem i za velmi nepříznivých okolností.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...