chrastit čeština
Překlad chrastit německy
Jak se německy řekne chrastit?
DoporučujemePatnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.
Příklady chrastit německy v příkladech
Jak přeložit chrastit do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Protože pak začne kalkulačka chrastit.
Die Rechenmaschine rattert wieder.
Půjdete hlídkovat! Nic nesmí chrastit. Nic lesklýho.
Wer von euch auf PatrouiIIe geht, es hat nichts zu klappern oder zu glänzen.
Půjdete hlídkovat! Nic nesmí chrastit. Nic lesklýho.
Wer von euch auf Patrouille geht, es hat nichts zu klappern oder zu glänzen.
Pokud budete chrastit zbraněma, zničí to vaše krytí, někdy musíte být kreativní.
Wenn das Auftreten mit gezogenen Waffen deine Tarnung zerstört, Musst du manchmal kreativ werden.
Musím se vrátit a chrastit kasičkou.
Ich muss mit dem Klingelbecher rumgehen.
Řetězy museli chrastit, když byl odliv.
Die Ketten müssen sich verhakt haben, als die Flut sank.
Budeš s ním chodit tak dlouho, dokud mu budou chrastit mince v kapse.
Solange er Geld in der Tasche hat und du eine Hand,.um es da herauszuholen, gehst du mit ihm aus!
Tento ožrala už musí sklapnout, nebo bude chrastit jako stará plechovka.
Dieser Säufer muss jetzt schweigen, sonst hört seine Leier nicht auf.
Pane! Nemůžeme tam jít a chrastit želízky.
Hat sie schon das Bewusstsein verloren?
Možná hledáte...
chrastice |
chrastivý |
chrastice rákosovitá |
Chrastava |
chrastění |
Chrast |
chrastavec |
chrastítko |
chrastavec lesní |
chrastavec rolní |
chraňbůh |
chrabrost
DoporučujemePatnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.