klappern němčina

rachotit

Význam klappern význam

Co v němčině znamená klappern?

klappern

klepat, cvakat Hilfsverb haben: wiederholt helle harte Geräusche durch Aneinanderschlagen fester Gegenstände von sich geben Die Ventile am Auto klappern. Aus Angst klapperte er mit den Zähnen. Es klappert die Mühle am rauschenden Bach: Klipp, klapp! Hilfsverb sein: sich unter Abgabe von hellen harten Geräuschen bewegen Der alte Wagen klapperte über das Kopfsteinpflaster.

Klappern

hohes Geräusch mehrfach aneinanderstoßender harter Teile Und dort stand ich nun im Dunkeln und das einzige, was ich hörte, war das nahende Klappern der Skelettkrieger.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad klappern překlad

Jak z němčiny přeložit klappern?

Klappern němčina » čeština

rachot řinčení rachocení lomoz klepání

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako klappern?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady klappern příklady

Jak se v němčině používá klappern?

Citáty z filmových titulků

Meine Zähne tun weh vom Klappern.
Drkotaly mi zuby.
Hier, beiß mal hier rein. Vielleicht hört das Klappern dann auf.
Tohle ti s tím jektáním snad pomůže taky.
Sie brauchen was Warmes, sonst sind Ihre Zähne vor lauter Klappern weg.
Z toho drkotání ti vypadnou zuby, když si nedáš něco horkýho.
Klappern. Sie sind ja immer noch hier.
Vy jste ještě tady?
Man lehrte mich, dass Kreaturen wie Sie klappern, bevor sie zuschlagen.
Stvůry, jako jste vy, prý zachřestí, než uštknou.
Das stimmt. Du darfst aber mit den Stricknadeln nicht klappern!
Plést jsem ti poručila, ale ťukat o sebe jehlicemi, jsem ti neporučila!
Mir klappern vor Angst die Zähne, wie Würfel auf einem Spieltisch.
Strachy mi cvakají kosti, jako kostky na stole v Renu.
Die Wasserhähne klappern etwas.
To je taková armatura, způsobuje otřesy.
Ob der auch klappern kann und kleine Kinder bringt?
Jako čáp. Ha ha ha. Ale nemá žádné peří!
Nein, nur nicht mit dem Geschirr klappern.
Ne, jen nedělej rámus s nádobím.
Wenn Norman in der Nähe war, war Dinsdale ganz schweigsam. Dann schwoll seine Nase an und seine Zähne fingen an. zu klappern, und er wurde sehr gewalttätig. und behauptete, er hätte Stanley Baldwin flachgelegt.
Když byl Norman nablízku, Dinsdale ztichl, nabobtnal mu nos, zuby mu jektaly, začal být agresivní a tvrdil, že ojel Stanleye Baldwina.
Hör auf, mit den Zähnen zu klappern.
Přestaň klapat zubama.
Ich hab nichts. - Deine Tasche, dein Kleid, meine Hose, meine Klappern. - Deine was?
Kabelka, šaty, kalhoty, šmajdáky.
Die Klappern, um zu fliehen, so sagt man doch.
Co? - Na útěk, to se přece šmajdá.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »