jäten němčina

plít

Význam jäten význam

Co v němčině znamená jäten?

jäten

(eine Pflanze, vor allem Unkraut, von Hand oder mit einem Werkzeug samt Wurzel) aus dem Boden herausziehen Unkraut jäten ist eine anstrengende Beschäftigung. etwas frei von (unliebsamen) Pflanzen (vor allem Unkraut) machen
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad jäten překlad

Jak z němčiny přeložit jäten?

jäten němčina » čeština

plít

Jäten němčina » čeština

ruční pletí

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako jäten?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady jäten příklady

Jak se v němčině používá jäten?

Citáty z filmových titulků

Unkraut jäten?
Vyplet?
Man muss die Blumen jäten, die Starken vor den Schwachen schützen.
Musíte se zbavovat květin, bránit silné proti slabým.
Briefmarken sammeln. Unkraut jäten im Garten. Für meine Mutter Harken der Größe nach sortieren.
Svoji sbírku známek, jak jsem trhal u dědy plevel. a srovnával v garáži nářadí.
Ich züchte kein Unkraut zum jäten.
Neseju si tady travicku, abys mi jí pak pošlapal.
Wenn ich etwas für Sie jäten soll, sagen Sie Bescheid.
Musel jsem ho umístit do fixačního pole.
Ab und zu etwas Unkraut jäten oder so. - Das ist meine Spezialität.
Trhání plevelu je moje specialita.
Earl sollte endlich das Unkraut jäten und die Veranda neu streichen.
Víte, snažila jsem se Earla přesvědčit ať ostříhá keře a natře rámy.
Nachdem einige der kleinen wilden Sträucher nach der Zuwendung der noch ungeübten Alabasterhände von Grace den Geist aufgegeben hatten, ging es langsam bergauf mit dem Jäten. Und mit der Stadt.
Poté, co to pár malých planých angreštových keřů vzdalo v péči Graciných zatím ještě nezkušených alabastrových rukou, začalo se to s plením i s městem zlepšovat.
Von der Freisprechanlage! Ich kann hier ackern und spionieren, so viel ich will, umgraben, jäten, aber der Garten sieht aus wie Sau! Die Petunien werden auch immer weniger.
Všechno je strašně zanedbaný, třeba petunie jsou úplně suchý, jistě, můžu práci předstírat, ale vlastně nevím, co s tím, popravdě, vůbec se mi to tady nelíbí.
Jäten kann ich im Garten.
Jestli se ti líbí takové úpravy, dělej si je na své zahradě.
Unkraut jäten und zwar verdammt gründlich!
Postarat se o velkou tlustou trávu!
Sie sollten dort das Gras jäten.
Řekl jsem jim, aby na to políčko vysadili trávu.
Ich war noch nicht ganz fertig mit Schneiden und Jäten.
Neměl bys pracovat v neděli. Musím dokončit pár věcí, něco ořezat a něco vyplít.
Typen. Ich werde Unkraut jäten, schneiden und pflanzen.
Vytrhám vám plevel, zasadím rostliny.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »