Strategie němčina

strategie

Význam Strategie význam

Co v němčině znamená Strategie?

Strategie

strategie Plan zur Durchführung eines Vorhabens oder Verhinderung von Nachteilen Leider haben wir für diese Auseinandersetzung noch keine überzeugende Strategie. Eine der Strategien der AfD ist es, mit Aussagen zu provozieren und im nächsten Moment zu erklären, es sei alles nicht so gemeint gewesen. Eine andere ist, ahnungslos zu tun.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Strategie překlad

Jak z němčiny přeložit Strategie?

Strategie němčina » čeština

strategie program plán

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Strategie?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Strategie příklady

Jak se v němčině používá Strategie?

Citáty z filmových titulků

Strategie, Liebes.
Taktika, zlato.
War es Strategie, diese Gorillas zu schicken, die. mich vom Standesamt holten?
To byla taky taktika, poslat gorily, aby mě odtáhli. z oddací síně?
Deine Strategie ist Befehle geben.
Jediná tvá taktika je železná tyč.
Ein wahres Lehrstück der Strategie.
To byla brilantní strategie.
Ich wollte mit Ihnen keine Strategie bereden, sondern Sie wegen ihrer Frau zur Schnecke machen.
Nechtěl jsem ale s vámi probírat strategii, ale abych vám vyčinil kvůli manželce.
Ehe Sie die Offensive ergreifen, ist das Terrain schon vermint. und Ihr Feind kennt schon längst Ihre Strategie.
Dávno předtím než zaútočíte, je půda podminována a nepřítel zná vaši strategii.
Feind, Offensive, Strategie, vermint.
Strategie, nepřítel, útok!
Ich habe meine Strategie verraten und werde mich nun zurückziehen. Nur zu.
Vzhledem k tomu, že jsem ti prozradil, jak mám v úmyslu hrát musím ustoupit.
Ich habe meine Strategie verraten und werde mich nun zurückziehen.
Vzhledem k tomu, že jsem ti prozradil, jak mám v úmyslu hrát musím ustoupit.
Wir haben eine Strategie für den großen Sieg.
Není! Máme strategii ke konečnému vítězství.
Das alles ist Teil unserer Strategie.
Ale to je součást naší základní strategie.
Die Verluste im Pazifik sind Teil unserer Strategie.
Naše ztráty v Pacifiku jsou pouhá kapka v moři.
Gute Strategie. Aber nicht für uns.
To zní dobře. ale ne pro nás.
Lhre momentane Strategie lautet, ihre Nation zuerst.
Současná situace umožňuje, že si můžou dovolit všechno.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Eine neue GAP sollte auch eine Strategie zum Schutz der Landschaftspflege in Europa einschließen.
Nová SZP by měla zahrnovat politiku k ochraně evropské krajiny.
Überdies darf es sich dabei nicht um eine defensive Strategie jener Art handeln, die dazu neigt, sich auf qualitativ minderwertiges Land zu konzentrieren.
A nemělo by se jednat o defenzivní politiku onoho typu, který má sklon zaměřovat se na půdu nízké kvality.
Letztere enthielten als Strategie für Wirtschaftswachstum die spezifische Ziele zur Förderung der Gleichheit der Geschlechter und der Stärkung der Frauen.
Tento projekt, jenž v roce 2015 oficiálně skončí, obsahoval konkrétní cíle podpory rovnosti pohlaví a poskytnutí většího práva ženám jakožto strategii přispívající k hospodářskému růstu.
Diese verengte Strategie lässt sich mit der Beschaffenheit des weltweiten Leidens kaum begründen.
Povaha bolestí světa tuto zúženou strategii stěží ospravedlňuje.
Dies ist für Entwicklungsländer mit hohem bis mittlerem Einkommen keine praktikable Strategie mehr.
Pro rozvojové země se středními příjmy však už tato strategie není proveditelná.
Das Wenigste von all dem ist allerdings das Ergebnis einer durchdachten Strategie, denn (leider) haben wir es in Polen versäumt, langfristige Richtlinien für unsere Außenpolitik als NATO-Mitglied und zukünftigem Mitglied der EU festzulegen.
Jen málo z těchto skutečností vsak bylo předem plánováno, neboť my v Polsku jsme (bohužel) nepromysleli, jakou zahraniční politiku potřebujeme jako člen NATO a budoucí členská země Evropské unie.
Genau das tat die Europäische Kommission vor kurzem, als sie ihre erste Strategie für die Post-Kyoto-Arä vorlegte, die der Europäische Rat im März diskutieren wird.
Právě to učinila Evropská komise, když nedávno vytvořila první strategii pro období po Kjótském protokolu, kterou bude v březnu diskutovat Evropská rada.
Eine wirksame Strategie muss zwei Aufgaben bewältigen, nämlich Investitionen in nicht übliche Bereiche ermutigen und Projekte und Investitionen ausjäten, die missraten dürften.
Opravdu účinná strategie musí splňovat dva úkoly: podporovat investice v netradičních oblastech a vyřadit projekty a investice, které nefungují.
Tatsächlich ruft die vom IS ausgehende Herausforderung nach mehreren Reaktionen, da es keine eine Strategie gibt, die auszureichen verspricht.
Problém, který představuje Islámský stát, volá dokonce po několika reakcích, poněvadž žádná jediná politika se nejeví jako dostatečná.
Andere unverzichtbare Elemente jeder effektiven Strategie beinhalten eine Ausweitung der Hilfe für die Türkei - oder den Druck auf diese -, damit sie deutlich mehr tut, um den Strom der Rekruten hin zu IS aufzuhalten.
Mezi další nepostradatelné prvky jakékoliv účinné strategie patří rozšířená pomoc pro Turecko nebo tlak na tuto zemi, aby dělala mnohem více pro zastavení přílivu rekrutů Islámského státu.
Die Strategie ist nicht ohne Risiken.
Taková strategie není bez rizika.
Es wurden kaum Anstrengungen unternommen, strukturelle Komplexität zu reduzieren oder die Öffentlichkeit für eine mittelfristige Vision, eine vernünftige Strategie und angemessene Maßnahmen zu gewinnen.
Pro kritický rozbor strukturální komplikovanosti se udělalo málo, natož aby se podařilo získat veřejnou podporu pro určitou střednědobou vizi, věrohodnou strategii její realizace a soubor opatření, která se pro daný úkol hodí.
Die USA haben hat niemals eine Sicherheitsstrategie verfolgt, die einen Erstschlag ausschloss. Ebenso wenig jedoch haben sie eine Strategie verfolgt, wie sie durch den Nuclear Policy Review verkörpert wird.
USA sice nikdy neměly politiku, v níž by se možnosti prvního jaderného úderu přímo vzdávaly, avšak nikdy také neměly politiku, jakou ztělesňuje Zpráva o jaderném postoji.
Die Umsetzung der politischen Strategien ist ebenso wichtig für eine gute Staatsführung wie die Vision, die der Strategie zugrunde liegt.
Zavádění veřejné politiky do praxe je pro dobré vládnutí stejně důležité jako vize, na níž je tato politika založená.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

strategie čeština

Překlad Strategie německy

Jak se německy řekne Strategie?

Příklady Strategie německy v příkladech

Jak přeložit Strategie do němčiny?

Citáty z filmových titulků

No, je to jen skvělá strategie, jak můžete sám uniknout, více-veliteli.
Nein, wenn du alleine weggekommen bist, war der Plan ganz hervorragend, Ohgi.
To byla brilantní strategie.
Ein wahres Lehrstück der Strategie.
Na vojně se tomu říká: Strategie útoku.
Jetzt heißt es wieder Soldaten spielen.
Strategie, nepřítel, útok!
Feind, Offensive, Strategie, vermint.
Miki je odvážný. Vyzná se v otázkách strategie.
Miki ist ein tapferer Mann und hat einen scharfen Verstand!
Ale to je součást naší základní strategie.
Das alles ist Teil unserer Strategie.
Až budou oslabeni, vtrhnu sem se svými oddíly. Mistrovská strategie.
Im günstigsten Augenblick komme ich mit meinen Legionen aus Afrika.
Stručně, celá naše vojenská strategie.
Kurz, unsere ganze militärische Haltung.
Dobře. - Jaká je strategie, pane?
Was ist die Strategie, Sir?
Poručíku, naše strategie využije prvku překvapení.
Leutnant! Der Erfolg unseres Unternehmens liegt in der Überraschung.
Nesleduje snad tato strategie záchranu hradu, obrazů a soch?
Das Schloss zu retten, die Bilder. hat nichts mit Ihrer Strategie zu tun?
Ne, budem se držet naší strategie, Ale musíte ho nějak dostat ze hry.
Wir bleiben unserer Strategie treu, ihr müsst ihn vom Ball fern halten.
Gratuluji, Spocku, vaše strategie fungovala.
Hoffe, der Prozess läuft noch nicht.
Proč tedy tvrdit, že moje strategie není etická?
Warum ist meine Politik unmoralisch?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dárci by měli pomoc strukturovat tak, aby zajistili, že podpoří zdravé strategie a programy národního rozvoje, nejen své vlastní úzké zájmy.
Die Geber sollten ihre Hilfe strukturieren, um sicherzustellen, dass damit nicht ihre eigenen Interessen, sondern vernünftige nationale Entwicklungsstrategien und Programme unterstützt werden.
Je důležité připustit, že některé adaptační strategie povedou k dalším emisím skleníkových plynů.
Es ist wichtig einzuräumen, dass einige Anpassungsstrategien zu mehr Treibhausgasemissionen führen werden.
Pro rozvojové země se středními příjmy však už tato strategie není proveditelná.
Dies ist für Entwicklungsländer mit hohem bis mittlerem Einkommen keine praktikable Strategie mehr.
Stále upřednostňují strategie, které se hodí spíš k boji proti krizi než k podpoře postkrizového uzdravení.
Sie favorisiert weiterhin Strategien, die besser zur Krisenbekämpfung als zur Förderung einer nachkrislichen Heilung geeignet sind.
Annan pochopitelně může OSN jen stěží řídit tím, že by všem ostatním vnucoval skvělé strategie, jak činí američtí výkonní ředitelé.
Selbstverständlich kann Annan die UNO nicht so leiten wie amerikanische Konzernmanager, die allen anderen großartige Strategien aufzwingen.
Existují alternativní strategie.
Dabei gibt es Alternativen.
Světová banka ve spolupráci s partnery podporuje finanční strategie, jež mají rozvojovým zemím pomoci uhradit výlohy způsobované změnou klimatu.
Gemeinsam mit Partnern unterstützt die Weltbank Finanzstrategien, die den Entwicklungsländern helfen sollen, die durch den Klimawandel entstehenden Kosten zu tragen.
Základem investiční strategie je vzbudit v domácích podnikatelích zájem o svou domácí ekonomiku.
Das Entscheidende an der Investitionsstrategie besteht darin, die heimischen Unternehmer für die eigene Volkswirtschaft zu begeistern.
Opravdu účinná strategie musí splňovat dva úkoly: podporovat investice v netradičních oblastech a vyřadit projekty a investice, které nefungují.
Eine wirksame Strategie muss zwei Aufgaben bewältigen, nämlich Investitionen in nicht übliche Bereiche ermutigen und Projekte und Investitionen ausjäten, die missraten dürften.
Plánování takové růstové strategie je těžší i snazší než realizace standardní neoliberální politiky.
Eine derartige Wachstumsstrategie zu entwerfen, ist sowohl schwieriger als auch leichter, als die neoliberale Standardpolitik umzusetzen.
Mezi další nepostradatelné prvky jakékoliv účinné strategie patří rozšířená pomoc pro Turecko nebo tlak na tuto zemi, aby dělala mnohem více pro zastavení přílivu rekrutů Islámského státu.
Andere unverzichtbare Elemente jeder effektiven Strategie beinhalten eine Ausweitung der Hilfe für die Türkei - oder den Druck auf diese -, damit sie deutlich mehr tut, um den Strom der Rekruten hin zu IS aufzuhalten.
Nálada Íránu se změnila v době, kdy se celá blízkovýchodní strategie Spojených států dostala na scestí, avšak velká dohoda zůstává jediným schůdným východiskem z této slepé uličky.
Die Stimmung im Iran änderte sich, nachdem die gesamte Nahoststrategie Amerikas fehlschlug. Dieses weitreichende Angebot für eine große Übereinkunft bleibt aber der einzig mögliche Ausweg aus der Sackgasse.
Taková strategie není bez rizika.
Die Strategie ist nicht ohne Risiken.
Dnes totiž zdaleka není jasné, jak se vůbec měří rovnováha moci, natož jak rozvinout úspěšné strategie přežití.
Es ist heute alles andere als klar, wie sich das Gleichgewicht der Macht bemisst, und noch viel weniger, wie man erfolgreiche Überlebensstrategien entwickelt.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »